Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva

Repetición

Embedded thumbnail for Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva
Escuchar el programa en:

Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva

Siga el evento en Twitter #Vaccines4All

Programa del evento

Debate moderado y dinámico con los jefes de las organizaciones que encabezan el Grupo de Trabajo sobre Vacunas, Tratamientos y Diagnósticos relacionados con la COVID-19 para los Países en Desarrollo. 

Conversación con líderes del sector privado sobre el papel clave de este sector en el desarrollo de vacunas para los países en desarrollo, a través de la producción de tratamientos, pruebas y vacunas esenciales para detener la propagación de la pandemia. 

  • Narender Dev  Mantena, Director de Estrategias Globales y director ejecutivo de Biological E. Limited

  • Strive Masiyiwa, enviado especial de la Unión Africana y coordinador, AVATT 

  • Moderador: Makhtar Diop, director gerente, IFC 

Opiniones de diversos actores de países de ingreso bajo y mediano, que incluyen la sociedad civil, representantes de los jóvenes y líderes regionales.

Voces de las jóvenes y la sociedad civil

Vea el resultado de la encuesta

¿Qué es más importante para garantizar una distribuci equitativa de las vacunas contra la COVID-19?

Transcripción


  • 00:00 [Música animada]
  • 00:01 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 00:11 [Becky Anderson, presentadora de CNN]
  • 00:13 Hola.
  • 00:15 Estamos acá.
  • 00:21 Estamos en las Reuniones Anuales
  • 00:23 del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial.
  • 00:26 Hemos llegado a un momento crítico.
  • 00:29 Debemos tomar medidas urgentes para poner fin
  • 00:32 a la pandemia y que la recuperación y la situación vuelvan al curso,
  • 00:38 o reconciliarnos con una situación en donde la pandemia subirá y bajará
  • 00:42 y nuestras economías nunca alcanzarán su pleno potencial.
  • 00:46 Si queremos terminar con esta pandemia,
  • 00:49 debemos asegurarnos de que al menos el 40 %
  • 00:54 de los habitantes del mundo estén vacunados para fines de este año.
  • 01:00 Ese es el mensaje
  • 01:03 que hemos visto hoy. Tenemos aquí a un grupo de trabajo
  • 01:09 formado para hacer eso y me alegra mucho tener
  • 01:13 al presidente del Grupo Banco Mundial, David Malpass;
  • 01:16 a Kristalina Georgieva, directora gerente del FMI;
  • 01:23 a Ngozi Okonjo-Iweala, directora general de la OMC;
  • 01:31 y al director general de la OMS, Tedros Ghebreyesus.
  • 01:38 Las decisiones de los próximos años determinarán si los países
  • 01:43 en desarrollo perderán un decenio o tendrán una transformación rápida.
  • 01:50 Esto es lo que ha dicho David Malpass.
  • 01:53 No podemos hacer las cosas sin cooperación y colaboración mundial.
  • 01:56 No podemos hacerlo sin abordar
  • 01:59 la desigualdad en las vacunas y de acuerdo con la equidad.
  • 02:06 Al 6 de octubre, el 61 % de quienes viven en países
  • 02:11 de ingreso alto han recibido al menos una dosis de vacuna.
  • 02:16 Esa cifra es inferior al 4 % en países de ingreso bajo.
  • 02:22 Repito, inferior al 4 %.
  • 02:25 Es importante dimensionarlo.
  • 02:30 El equipo de trabajo de líderes multilaterales hablará de cómo salvar
  • 02:34 esta brecha, y decir que hay una escasez alarmante de vacunas
  • 02:40 es subestimar la gravedad del problema.
  • 02:43 David, empecemos con usted.
  • 02:46 ¿Qué se requiere para reforzar la oferta
  • 02:48 y el acceso a las vacunas en los países en desarrollo?
  • 02:51 Empecemos ahí.
  • 02:53 [David Malpass, presidente, Grupo Banco Mundial]
  • 02:55 Muchas gracias, Becky, tienes razón.
  • 02:58 Eso no se está logrando, el nivel
  • 03:00 de 40 %, lo que hay que hacer, y esto es especialmente evidente
  • 03:03 en África, es llevar dosis a personas que están listas para entregarlas.
  • 03:08 Hay mucha oferta.
  • 03:10 La producción está aumentando rápidamente en economías avanzadas,
  • 03:14 pero hay una brecha entre las donaciones y la entrega o administración de dosis,
  • 03:21 sobre todo en África.
  • 03:23 Lo que tenemos que hacer es asegurarnos de que los donantes,
  • 03:28 los países que tengan vacunas, cumplan con lo dicho y lo prometido
  • 03:35 y entreguen lo que han dicho que entregarían en las fechas apropiadas
  • 03:40 para que estas vacunas lleguen a los países en desarrollo.
  • 03:42 El Banco Mundial puede ayudar en varios ámbitos.
  • 03:45 Ofrecemos financiamiento
  • 03:48 y tenemos un contrato en África
  • 03:50 con el que se ha logrado llevar dosis a personas de África.
  • 03:55 Por contrato, hay 250 millones de dosis próximas a entregarse.
  • 03:59 Estamos tratando de tener fechas tempranas de entrega
  • 04:01 para las donaciones de parte de las economías avanzadas y tenemos
  • 04:05 que ver qué tipo de vacunas son y adónde se llevarán para poder
  • 04:09 trabajar en el problema de los que no quieren vacunarse.
  • 04:14 [Becky Anderson]
  • 04:17 Tedros, hemos hablado
  • 04:19 de la desigualdad en las vacunas desde hace 12 meses.
  • 04:23 ¿Qué progreso se ha hecho?
  • 04:25 Porque el progreso, creo yo, ha sido muy lento.
  • 04:28 Sé que ustedes lo saben.
  • 04:30 En primer lugar, ¿las donaciones son suficientes?
  • 04:35 [Tedros Adhanom Ghebreyesus, director general, OMS]
  • 04:37 Gracias, Becky.
  • 04:39 Las donaciones no alcanzan y francamente
  • 04:44 el proceso es muy lento.
  • 04:47 Es muy decepcionante que esté llevando tanto tiempo que el mundo
  • 04:52 se comprometa, esto no está bien a nivel epidemiológico.
  • 04:59 No se podrá poner fin a la pandemia. También está mal a nivel económico
  • 05:03 porque la economía no se recupera y está mal moralmente
  • 05:09 y debe haber un compromiso para abordar este problema.
  • 05:14 Como decías, en los países
  • 05:16 de ingreso bajo, el nivel de vacunación es de solo
  • 05:19 el 4 % mientras que el 70 % de las entregas son solo a 10 países.
  • 05:26 Esto es totalmente injusto.
  • 05:31 Esto no le pondrá fin a la pandemia y es de interés para todos los países,
  • 05:36 ricos, pobres o de ingreso mediano, ponerle fin a la pandemia.
  • 05:41 Y es por eso que, junto con mis colegas del equipo de trabajo,
  • 05:45 estamos diciendo que se llegará a un 40 % a fines de año.
  • 05:49 Esa es la meta, y 70 % para mediados de 2022.
  • 05:55 Los países del G-20 deben comprometerse con estas metas y hacer que se logren,
  • 06:00 porque más del 80 % de la economía les pertenece.
  • 06:04 Y el grueso de la capacidad de producción también les pertenece.
  • 06:08 Si hay un compromiso político y lo quieren hacer, lo lograrán.
  • 06:12 Eso es lo que estamos pidiendo.
  • 06:15 [Becky Anderson]
  • 06:16 Bueno, esa es la pregunta, si existe ese compromiso político.
  • 06:18 Un momentito, vamos a escuchar también a los otros dos invitados.
  • 06:23 Seamos claros con esto, Ngozi, ¿qué tan realista son estas metas?
  • 06:29 Estamos hablando de al menos un 40 % de personas en todos los países
  • 06:33 vacunadas para fines de 2021 y al menos un 60 % para mediados de 2022.
  • 06:40 Estamos muy lejos de alcanzar estas metas.
  • 06:45 [Ngozi Okonjo-Iweala, directora general, OMC]
  • 06:47 Muchísimas gracias, Becky.
  • 06:49 Creo que con estas metas podemos ver las cifras y que estamos
  • 06:54 lejos de alcanzarlas, un 4 % en los países de ingreso bajo
  • 06:59 y más del 60 % en los países ricos.
  • 07:04 Pero hay progresos en países que han tenido acceso a vacunas
  • 07:10 y que tienen la capacidad de distribuirlas y administrarlas.
  • 07:15 Si decidimos como comunidad
  • 07:19 que podemos hacerlo, lo haremos.
  • 07:21 Estamos muy lejos de donde tenemos que estar,
  • 07:23 pero debemos acelerar las cosas ahora porque como se ha dicho,
  • 07:29 esa brecha es inaceptable, tenemos que entregar las vacunas rápidamente.
  • 07:34 Tenemos países que están esperando
  • 07:36 para administrar estas vacunas a los pacientes.
  • 07:40 Entreguemos las vacunas.
  • 07:41 Quizás podamos lograr esta meta.
  • 07:43 Sé que es ambiciosa, pero no es imposible.
  • 07:46 [Becky Anderson]
  • 07:48 Kristalina,
  • 07:49 quiero saber qué piensa usted al respecto.
  • 07:52 Lo cierto es que,
  • 07:54 según Amnistía Internacional, de los casi 6000 millones de dosis
  • 08:00 que se han entregado en todo el mundo, apenas un 0,3 % ha ido
  • 08:05 a países de ingreso bajo, y quiero que veamos
  • 08:11 este reportaje de CNN que muestra los retos que enfrentamos.
  • 08:15 Veamos el caso de África, por ejemplo.
  • 08:17 Un momento, veamos el video.
  • 08:23 [David McKenzie, corresponsal de CNN]
  • 08:26 Soy David McKenzie y estoy en Johannesburgo, si miran
  • 08:29 a mi alrededor, parece que la vida está volviendo a la normalidad.
  • 08:32 Sin embargo, este país, esta región,
  • 08:33 ha sufrido los efectos devastadores de la pandemia de COVID-19 y hoy
  • 08:37 el gran problema para evitar olas futuras es tener vacunas.
  • 08:44 Que unos pocos acumulen vacunas ha impedido el acceso equitativo
  • 08:50 a las vacunas en África, un continente muy grande donde menos del 10 %
  • 08:55 de las personas han recibido
  • 08:58 todas las vacunas, solo menos del 10 % han recibido
  • 09:01 todas las vacunas, al mismo tiempo que los países
  • 09:04 desarrollados están dando vacunas de refuerzo.
  • 09:07 La pregunta a medida que los productores
  • 09:10 aceleran la producción de vacunas es si se puede otorgar dinero a otros
  • 09:14 para que estas vacunas lleguen al continente africano o si se puede
  • 09:20 hacer un trato para evitar la propiedad intelectual de las vacunas.
  • 09:25 Debo decir que a través de todos mis reportajes
  • 09:28 esto de la solidaridad ha sido mucha charla, pero no mucha acción.
  • 09:34 [Becky Anderson]
  • 09:35 Es necesario llevar dinero y recursos
  • 09:37 donde son más importantes, eso es lo que dice David.
  • 09:40 ¿Qué se está haciendo
  • 09:42 para abordar las barreras financieras y comerciales que evitan
  • 09:47 que las poblaciones vulnerables reciban estas herramientas que salvan vidas?
  • 09:51 [Kristalina Georgieva, directora gerente, FMI]
  • 09:53 Muchas gracias por habernos reunido, Becky.
  • 09:55 Lo que hemos visto
  • 09:59 es mayor conciencia
  • 10:03 sobre cómo superar este problema.
  • 10:10 Y eso está traduciéndose en una disposición para actuar.
  • 10:16 ¿Qué sabemos?
  • 10:18 Sabemos que la economía mundial se está recuperando.
  • 10:26 Pero hay problemas a nivel de crecimiento económico.
  • 10:33 Esto es importante para los países ricos
  • 10:39 porque si el camino de recuperación sigue siendo lento,
  • 10:43 y se frena por la falta de acceso a las vacunas
  • 10:48 el espacio fiscal no será suficiente,
  • 10:50 lo cual causará no solo alteraciones en el suministro sino que es uno
  • 10:56 de los factores que está ocasionando
  • 10:58 un aumento de precios, sino que además esto crea espacio
  • 11:05 para que surjan nuevas variantes de COVID-19 y se distribuyan por el mundo.
  • 11:12 Hemos hecho un análisis muy cuidadoso
  • 11:14 en el sentido de que con USD 50 000 millones
  • 11:20 podríamos alcanzar la meta de vacunar al 40 %
  • 11:24 para fines de este año y al 70 % para mediados
  • 11:31 del año que viene.
  • 11:37 De estos 50 000 millones
  • 11:43 casi dos tercios están disponibles, pero la suma debe aumentar.
  • 11:50 La entrega de estas vacunas
  • 11:52 y quiero elogiar al Banco Mundial por lo que hace,
  • 11:56 por poder ofrecer 20 000 millones de financiamiento
  • 12:04 que el FMI ha logrado reunir
  • 12:07 a través de la asignación
  • 12:09 más grande de nuestra historia llamada "derechos especiales de giro"
  • 12:14 que les da espacio fiscal a los países
  • 12:19 donde están los cuellos de botella, donde están los obstáculos
  • 12:22 que creo que son dos.
  • 12:24 El primero es la asignación oportuna
  • 12:27 de vacunas a los países en desarrollo.
  • 12:34 Si un país rico no necesita vacunas en noviembre
  • 12:39 que las reciba en febrero
  • 12:42 y ofrezcan la entrega de noviembre a países en desarrollo.
  • 12:47 En segundo lugar,
  • 12:48 y por eso es tan importante trabajar juntos,
  • 12:58 hay que lograr que la vacuna no solo se entregue
  • 13:00 sino que también se administre, en muchos países pobres
  • 13:04 es esa brecha entre que llega la vacuna hasta que
  • 13:09 se administra a niños y adultos.
  • 13:15 Esa es la parte más difícil de este proceso de entrega.
  • 13:19 Quiero responder a su pregunta
  • 13:21 y podemos llegar al 40 % en todas partes del mundo.
  • 13:25 Será difícil, pero podemos acercarnos
  • 13:27 mucho más al 40 % de lo que estamos ahora.
  • 13:33 Y quizás más del 40 % en algunos países,
  • 13:35 sí, las vacunas se están produciendo y tenemos que asegurarnos
  • 13:39 de que lleguen a los lugares donde pueden marcar una diferencia.
  • 13:44 [Becky Anderson]
  • 13:46 ¿La decisión del mundo desarrollado
  • 13:49 de dar vacunas de refuerzo a su población
  • 13:54 les impide alcanzar la meta como equipo de trabajo?
  • 13:58 ¿Qué opina usted, David?
  • 14:00 [David Malpass]
  • 14:02 No creo que ese sea el problema clave.
  • 14:03 La producción está aumentando
  • 14:05 tan rápido que alcanza para las vacunas de refuerzo
  • 14:08 y para llegar a las metas de 2022 en todo el mundo.
  • 14:12 Lo clave es que los ministros de Hacienda
  • 14:15 de los países y sus ministros de Salud busquen contratos
  • 14:19 y traten de que las entregas sean prontas, se hagan temprano
  • 14:24 y solicitarlas, y luego que las economías avanzadas
  • 14:29 acepten eso y ayuden con la tarea.
  • 14:32 Yo estuve en Sudán.
  • 14:34 Quiero mencionar dos cosas, las dosis de J&J son muy valiosas
  • 14:38 en África y Europa se ha comprometido a enviar dosis
  • 14:42 de J&J a África para que la gente pueda recibirlas.
  • 14:47 Estuve en Jartum
  • 14:49 y en Amán la semana pasada y están vacunando todos los días.
  • 14:55 La oposición a la vacunación
  • 14:58 está bajando ya que cuando se tienen vacunas y jeringas
  • 15:02 para usar y cuando se envían junto con las dosis
  • 15:07 la gente se vacuna.
  • 15:10 Esa parte del sistema está funcionando, pero necesitamos
  • 15:13 fechas de entrega más claras de parte de todas las fuentes.
  • 15:16 El Banco Mundial tiene 61 países
  • 15:18 que tienen programas con nosotros y podemos ampliarlo a 100 países
  • 15:25 si los países piden dosis y establecen los contratos
  • 15:30 de manera fidedigna, esto es de importancia clave.
  • 15:34 [Becky Anderson]
  • 15:36 Tedros, ¿qué piensa de las vacunas de refuerzo?
  • 15:40 ¿Qué opina?
  • 15:42 [Tedros Adhanom Ghebreyesus]
  • 15:43 Muchas gracias, Becky.
  • 15:44 En cuanto a las vacunas de refuerzo,
  • 15:46 quiero volver a las cifras porque son importantes para entender
  • 15:50 la desigualdad y la injusticia que hemos observado.
  • 15:56 Ya se han administrado 6500 millones de dosis.
  • 16:00 De ese total
  • 16:02 África solo recibió 166 millones,
  • 16:05 para 1200 millones de personas.
  • 16:12 Y los otros 6000 millones son para el resto del mundo.
  • 16:15 Para decirlo de otra forma.
  • 16:17 Por ejemplo, Sudamérica, Norteamérica, Europa,
  • 16:21 Asia y Oceanía como regiones, todas están por encima del 50 %
  • 16:25 con al menos una dosis, pero África solo tiene un 7 %
  • 16:31 o un 4,8 % con una dosis.
  • 16:34 Ese debe ser el enfoque.
  • 16:36 Volviendo al tema de las vacunas de refuerzo,
  • 16:39 cuando solo se entregan 166 millones de vacunas en África
  • 16:44 para vacunar a 1200 millones de personas, la vacunación de refuerzo
  • 16:49 es lo peor que podemos hacer.
  • 16:51 Lo peor que podemos hacer como comunidad mundial, es injusto.
  • 16:56 No es justo
  • 16:58 porque no detendremos la pandemia ignorando a todo un continente.
  • 17:04 Y es un continente sin capacidad de manufactura ni ningún otro medio
  • 17:08 de producir la vacuna, así que el mundo debe ser sensato.
  • 17:13 No quiere decir que sean solo los países de ingreso bajo.
  • 17:15 El problema se concentra en un continente.
  • 17:19 Abordemos ese problema primero.
  • 17:20 Respecto a las vacunas de refuerzo, que los países den refuerzos
  • 17:24 sin que África pueda dar ni siquiera una dosis
  • 17:27 no está bien.
  • 17:29 Hay que detenerlo
  • 17:32 y los países deben respetar la moratoria.
  • 17:34 Claro que hay excepciones.
  • 17:36 Podemos usarlas en poblaciones inmunocomprometidas
  • 17:38 pero para el resto es inmoral e injusto dar vacunas de refuerzo.
  • 17:46 [Becky Anderson]
  • 17:48 Ngozi, ¿qué piensa al respecto?
  • 17:50 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 17:52 Seré breve.
  • 17:53 Una de las maneras de resolver esta desigualdad de acceso
  • 17:58 que es inaceptable es descentralizar la producción.
  • 18:03 Si queremos seguir dando
  • 18:05 vacunas de refuerzo, hay que descentralizar
  • 18:10 la producción y llevarla a países que no tienen la capacidad.
  • 18:14 En el continente africano solo se cuenta
  • 18:18 con un 0,2 % de capacidad de manufactura y se tiene
  • 18:22 un porcentaje muy alto de la población mundial.
  • 18:25 En la OMC hemos estado trabajando
  • 18:27 con los fabricantes de vacunas para tratar de ayudarlos
  • 18:32 con la cadena de suministro, con los problemas de cadena de suministro.
  • 18:35 Monitoreando cuáles son los obstáculos para que puedan aumentar la producción
  • 18:39 y al mismo tiempo hemos estado trabajando con ellos para alentarlos
  • 18:42 a establecer centros de fabricación
  • 18:46 en mercados emergentes y países en desarrollo.
  • 18:48 Y creo que esto ya está arrojando resultados.
  • 18:51 Pfizer anunció una inversión en Sudáfrica, si no me equivoco,
  • 18:56 y Moderna también está diciendo que va a establecer
  • 19:00 instalaciones de producción en el continente africano.
  • 19:03 Pero necesitamos tener la capacidad de producir.
  • 19:08 [Becky Anderson]
  • 19:09 Tres fabricantes importantes de vacunas
  • 19:15 podrían estar ganando 130 000 millones este año.
  • 19:18 Hemos visto cierto progreso
  • 19:21 en la creación de plantas de manufactura
  • 19:25 ¿pero acaso a los fabricantes
  • 19:27 les importan más las utilidades que las personas,
  • 19:31 lo cual prolonga la pandemia?
  • 19:34 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 19:35 Se ha hablado mucho de las utilidades
  • 19:37 antes que los pueblos, pero hay que ver las cifras.
  • 19:38 Es cierto que están ganando mucho más
  • 19:41 que lo que habían ganado en toda su historia.
  • 19:44 Por eso estamos trabajando con ellos
  • 19:46 para decirles que la percepción de que anteponen las utilidades
  • 19:51 a la vida de las personas no es una buena imagen pública.
  • 19:55 No lo es para nadie, claro.
  • 19:56 Así que estamos trabajando con ellos
  • 19:58 para tratar de establecer alianzas en el continente, en América Latina,
  • 20:03 en países de ingreso bajo, para que puedan demostrar
  • 20:09 que lo que importa no son las utilidades sino las personas.
  • 20:13 Creo que la cosa está progresando.
  • 20:15 Necesitamos a los fabricantes
  • 20:17 porque sin ellos no podemos fabricar vacunas, porque es complicado.
  • 20:22 Se requieren la tecnología y los conocimientos y poder hacerlo
  • 20:28 también con la propiedad intelectual.
  • 20:30 No podemos alienarlos,
  • 20:33 tenemos que convencerlos
  • 20:35 de que lo mejor es que sean ciudadanos públicos.
  • 20:40 [Becky Anderson]
  • 20:43 Kristalina, luego le pediré su opinión
  • 20:44 sobre el mundo en desarrollo y las vacunas de refuerzo.
  • 20:53 Ha transcurrido un año
  • 20:54 desde que Sudáfrica e India pidieron que se suspendiera
  • 20:58 la protección de propiedad intelectual de las vacunas y tecnologías afines.
  • 21:02 El Reino Unido, Suiza y la Unión Europea
  • 21:07 siguen bloqueando la exención necesaria para que eso suceda.
  • 21:12 ¿Usted y los demás líderes que nos acompañan
  • 21:15 les piden a los países que apoyen esta propuesta
  • 21:19 al menos hasta que termine la pandemia?
  • 21:24 [Kristalina Georgieva]
  • 21:26 Hemos investigado el tema de la producción
  • 21:29 en comparación con la disponibilidad y la respuesta
  • 21:36 es que la capacidad de producción
  • 21:39 puede brindar dosis para países que aún no las tienen
  • 21:42 y también puede ofrecer vacunas de refuerzo.
  • 21:48 El problema es priorizar la entrega
  • 21:52 a quienes aún no tienen acceso a vacunas.
  • 21:59 Y por eso los cuatro estamos presionando
  • 22:02 para que se divulguen los contratos
  • 22:04 y haya transparencia.
  • 22:08 Quién compró qué y para qué fecha de entrega
  • 22:13 y si eso cumple con el objetivo
  • 22:15 que tenemos de vacunar al menos al 40 % de la población mundial.
  • 22:21 Y puedo decirles que en nuestra opinión
  • 22:24 esa transparencia en los contratos y las fechas de entrega
  • 22:31 será muy útil para optimizar la capacidad de producción.
  • 22:35 Y quiero señalar dos cosas más sobre el tema de si queremos ver
  • 22:42 más autodependencia y la respuesta es sí.
  • 22:47 Queremos ver que esta crisis
  • 22:49 se convierta en una oportunidad para África,
  • 22:54 para que dependan más de ellos mismos, y me puso contenta
  • 23:00 saber que Senegal usará una parte de los derechos especiales
  • 23:05 de giro que les hemos asignado precisamente para este fin.
  • 23:09 Según nuestros cálculos, si los países africanos
  • 23:14 usan mil millones de estos derechos para ampliar la producción,
  • 23:20 esto puede ser muy beneficioso a futuro y hacer mucho bien.
  • 23:26 La segunda idea
  • 23:27 que quiero aclarar es que necesitamos más colaboración
  • 23:34 en todos los sentidos, Ngozi es la experta en esto y no quiero
  • 23:41 adentrarme en el campo de ella.
  • 23:44 Pero el último comentario que quiero hacer
  • 23:47 es que estamos juntos en esto y solo podremos salir juntos.
  • 23:53 [Becky Anderson]
  • 23:54 Señala algo muy importante, David, el Banco Mundial ha distribuido
  • 23:59 más de USD 157 000 millones para combatir el impacto de la pandemia
  • 24:05 y según entiendo es la mayor respuesta a una crisis.
  • 24:11 Y quiero que el público entienda qué instrumentos de financiamiento
  • 24:15 han utilizado y cuáles han sido los resultados.
  • 24:18 ¿Qué hemos aprendido de todo esto?
  • 24:21 [David Malpass]
  • 24:23 Es una mezcla de préstamos, subsidios y contribuciones
  • 24:24 para salud y educación y para los Gobiernos
  • 24:30 cuando hacen cambios positivos en sus leyes que facilitan los negocios
  • 24:34 y la formación de operaciones de vacunas,
  • 24:39 y parte de esos 157 000 millones es para la distribución de vacunas.
  • 24:44 Y he visto que nuestro brazo del sector privado
  • 24:45 ha invertido en capital para fabricar vacunas en África
  • 24:50 y esperamos ampliar la industria farmacéutica en Sudáfrica.
  • 24:55 Y también esperamos que haya investigación
  • 24:57 en otros sitios donde puedan producirse vacunas.
  • 25:01 Hay toda una gama de inversiones que se hacen
  • 25:05 para el desarrollo de ese dinero.
  • 25:09 Y todo eso se obtiene gracias a los donantes.
  • 25:13 Los donantes invierten dinero y nosotros lo apalancamos
  • 25:17 en mercados de capital para que personas de todo el mundo
  • 25:21 aúnen esfuerzos hacia un desarrollo sostenible.
  • 25:24 El clima es un tema cada vez más importante.
  • 25:27 [Becky Anderson]
  • 25:29 Entiendo, Ngozi, quiero preguntarle algo.
  • 25:32 La OMC se creó en 1995 para abordar cómo usar el comercio
  • 25:37 para promover un desarrollo sostenible.
  • 25:41 Me pregunto, y es una pregunta
  • 25:44 que me han hecho a mí también en los últimos 19 meses,
  • 25:48 si la OMC les ha fallado a los países de ingreso bajo.
  • 25:55 Quisiera saber tu respuesta.
  • 25:58 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 25:59 Mi respuesta es no, Becky.
  • 26:01 La OMC no les ha fallado a los países de ingreso bajo.
  • 26:06 Esta es una situación
  • 26:07 en la que la OMC y el comercio han respondido bastante bien.
  • 26:13 La gente no lo sabe, pero el año pasado
  • 26:18 cuando el valor del comercio decayó en más de un 7 %
  • 26:22 el valor de los insumos y productos médicos aumentó un 16 %
  • 26:28 y el del equipo de protección personal un 50 %.
  • 26:32 ¿Qué significa esto?
  • 26:33 Que la OMC y el comercio respaldado por las reglas de la OMC
  • 26:38 estaba llevando bienes donde se necesitaban.
  • 26:42 En segundo lugar, antes mencionaste
  • 26:47 la exención del ADPIC
  • 26:51 y es un acuerdo de la OMC, más de 100 países,
  • 26:55 sus miembros y signatarios, están solicitando la exención
  • 26:59 de los derechos de propiedad intelectual
  • 27:02 para acceder a la fabricación de vacunas.
  • 27:06 Y tenemos otros miembros que piensan
  • 27:08 que si hacemos eso, entorpeceremos la innovación.
  • 27:12 ¿Qué estamos tratando de hacer?
  • 27:15 Hemos logrado un consenso emergente de todos los miembros
  • 27:18 después de mucho debate y discusión
  • 27:20 acerca de la necesidad de llegar a una solución al problema
  • 27:23 de propiedad intelectual porque la gente se está muriendo.
  • 27:26 Eso debemos resolverlo.
  • 27:30 Como mencionaba, se está debatiendo
  • 27:33 para llegar a una solución pragmática y creo que lo lograremos
  • 27:37 para que los países tengan acceso al conocimiento
  • 27:40 y la transferencia de tecnología y, al mismo tiempo, de modo que
  • 27:46 se asegure a quienes han desarrollado estas vacunas que estarán protegidos.
  • 27:50 No eliminaremos los incentivos de investigación y creación.
  • 27:56 [Becky Anderson]
  • 27:57 Habrá gente que tendrá una postura cínica
  • 27:59 sobre esta solución o cómo se implementará.
  • 28:03 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 28:05 Bueno, Becky,
  • 28:08 esto es algo que los miembros están debatiendo en este momento
  • 28:12 así es que no puedo decirte cuál será la solución final
  • 28:16 pero sí puedo decirte que seguramente permitirá
  • 28:19 un mejor acceso que el actual, con disposiciones en el acuerdo
  • 28:24 de ADPIC que facilitarán el acceso de los países.
  • 28:28 Tenemos que encontrar una manera
  • 28:30 de salvar esta brecha y sabemos que no está bien que la gente se muera.
  • 28:35 Es inadmisible.
  • 28:36 Tenemos que asegurar que la tecnología se transfiera
  • 28:38 y que los países en desarrollo puedan fabricar.
  • 28:42 No puedo decírtelo ahora
  • 28:44 porque se está negociando en este momento
  • 28:47 así que no puedo darte la respuesta final
  • 28:49 pero estoy segura de que será una solución pragmática.
  • 28:52 [Becky Anderson]
  • 28:54 Me da gusto escuchar eso.
  • 28:55 Sí, adelante.
  • 28:58 [Tedros Adhanom Ghebreyesus]
  • 28:59 Gracias.
  • 29:02 Sobre la propiedad intelectual, creo que la derogación
  • 29:06 de la propiedad intelectual será muy importante
  • 29:10 y como comunidad mundial debemos preguntarnos por qué tenemos
  • 29:16 esa derogación como instrumento legal si no la usamos
  • 29:21 en esta situación sin precedentes.
  • 29:26 Esta pandemia ocurrió
  • 29:29 cien años después
  • 29:32 de la gripe española de 1918 y las disposiciones del acuerdo de ADPIC
  • 29:37 se establecieron para situaciones de emergencia.
  • 29:41 Precisamente para estas situaciones.
  • 29:43 ¿Cómo podemos decir que esto debe debatirse?
  • 29:50 ¿Cuándo vamos a usar la disposición
  • 29:53 si no podemos usarla ahora, cien años después de la gripe española?
  • 29:58 Mi respuesta es que debemos derogar el ADPIC.
  • 30:02 Es precisamente esa salvedad
  • 30:05 la que necesitamos ahora, porque son épocas sin precedentes.
  • 30:08 Otra cosa que quiero plantear es que hemos hablado con países
  • 30:12 que no apoyan la derogación y hemos hablado con fabricantes
  • 30:17 y dicen que derogar la propiedad intelectual
  • 30:22 no será útil a menos que haya transferencia de tecnología.
  • 30:26 Y lo que les respondimos fue
  • 30:28 que si ese era el problema
  • 30:30 ¿por qué no aplicamos la derogación?
  • 30:32 Y probamos si funciona o no.
  • 30:36 Porque no puedes saberlo hasta que no lo intentas.
  • 30:40 Pero cuando hablamos de transferencia de tecnología,
  • 30:41 una vez que ya abrimos o derogamos la propiedad intelectual,
  • 30:48 eso desencadena la transferencia de tecnología,
  • 30:52 porque quienes trabajan para los dueños de la propiedad intelectual
  • 30:57 podrán migrar y ayudar a otros
  • 31:02 o podrán trabajar a tiempo parcial para transferir la tecnología.
  • 31:08 Podemos lograrlo si se derogan los derechos de propiedad intelectual
  • 31:13 y como se dijo, y estoy completamente de acuerdo,
  • 31:17 necesitamos incentivos para el sector privado.
  • 31:20 Hay que apreciar su papel
  • 31:22 porque han desarrollado vacunas en menos de un año.
  • 31:25 Para no afectar los incentivos a largo plazo
  • 31:27 podría derogarse por dos o tres años,
  • 31:32 por un periodo limitado o hasta que termine la pandemia
  • 31:36 y podría enfocarse solo en vacunas.
  • 31:41 Pero no derogarlo ahora,
  • 31:44 en una situación sin precedentes y cuando la emergencia es clara
  • 31:52 y todo el mundo tiene este virus,
  • 31:54 si no podemos derogarlo ahora, ¿entonces cuándo?
  • 31:57 Para ser sincero, esto es algo
  • 32:00 en lo que la humanidad está fallando terriblemente.
  • 32:05 Y esto no es aceptable.
  • 32:08 Es beneficioso para los fabricantes
  • 32:10 y todos los países del mundo
  • 32:14 derogar la propiedad intelectual,
  • 32:18 acelerar la producción, poner fin a la pandemia y abrir el mundo.
  • 32:25 [Becky Anderson]
  • 32:26 La opinión del director de la OMS.
  • 32:28 [Ngozi Okonjo-Iweala]
  • 32:29 ¿Puedo agregar algo rápidamente?
  • 32:31 Hemos estado hablando de esto.
  • 32:36 Y creo que esto ha reunido a la gente
  • 32:39 en una negociación y dentro de poco, ojalá sea para la próxima ministerial
  • 32:45 que empieza a fines de noviembre,
  • 32:48 ambas partes estarán conversando y tendrán que llegar a una solución
  • 32:53 que nos mostrará el camino.
  • 32:57 [Becky Anderson]
  • 32:59 Esperemos que así sea, adelante, Kristalina.
  • 33:03 [Kristalina Georgieva]
  • 33:05 Tedros dijo algo clave, la derogación, la tecnología,
  • 33:07 la habilidad y también la capacidad para crear esa autodependencia.
  • 33:13 Y todas tienen que ir de la mano.
  • 33:17 Estoy ansiosa por escuchar a científicos y fabricantes
  • 33:22 que reconocen que esta es una pandemia terrible.
  • 33:27 Quizá no sea la última.
  • 33:29 Y si el camino es crear fortalezas
  • 33:33 y capacidad para enfrentar riesgos sanitarios en el futuro,
  • 33:38 este es el momento para abordarlo de forma integral.
  • 33:43 Necesitamos resiliencia.
  • 33:44 Resiliencia para los golpes que vendrán en el futuro.
  • 33:49 [Becky Anderson]
  • 33:50 Quiero hablar de la preparación con ustedes.
  • 33:54 Y para terminar esta sesión
  • 33:57 extremadamente interesante, quiero mencionar algo más.
  • 34:01 Creo que todos saben que no solo nos enfrentamos
  • 34:06 a la pandemia sino también a la impotencia y la desconfianza
  • 34:12 en las grandes instituciones como las que encabezan ustedes.
  • 34:16 Kristalina, empezaré con usted porque ayer el FMI
  • 34:22 volvió a refrendar su confianza en usted como líder
  • 34:27 en relación con el Banco Mundial
  • 34:29 y el desempeño de China mientras estuvo en el Banco Mundial.
  • 34:32 Quiero darle la posibilidad de responder
  • 34:35 a esa decisión y preguntarle si cree que esto ha erosionado más
  • 34:41 la confianza en las instituciones como el FMI ya que la involucró
  • 34:47 en esa rivalidad entre Estados Unidos y China.
  • 34:51 [Kristalina Georgieva]
  • 34:53 Becky, me alegra mucho que me preguntes sobre esto.
  • 34:59 El directorio del FMI
  • 35:00 en un proceso imparcial e integral
  • 35:05 examinó la evidencia y concluyó que tienen plena confianza
  • 35:10 en que yo esté encabezando el FMI.
  • 35:15 Y, de esta manera.
  • 35:18 Alentar a todo el equipo en el FMI
  • 35:21 para trabajar con nuestros socios
  • 35:23 y abordar así los desafíos tan difíciles que enfrentamos,
  • 35:26 tenemos la pandemia, el clima,
  • 35:29 la desigualdad y evidentemente yo lo tomo seriamente. tenemos la pandemia, el clima, la desigualdad y evidentemente yo lo tomo seriamente.
  • 35:35 Tenemos que trabajar más duro
  • 35:37 para demostrar que lo que hacemos
  • 35:39 tiene un impacto positivo en la gente.
  • 35:44 Me enorgullezco de lo que hemos hecho
  • 35:47 en estos dos años en el FMI para movilizar.
  • 35:52 De manera muy fuerte para ayudar a nuestros miembros
  • 35:56 y confío en que veremos al FMI
  • 36:01 como ese faro de integridad de nuestra investigación,
  • 36:05 como siempre lo hemos sido.
  • 36:08 Tienes razón, siempre tenemos que trabajar
  • 36:11 para la confianza pública
  • 36:12 y eso es lo que he estado haciendo durante 14 años.
  • 36:15 [Becky Anderson] Ha pedido transparencia y rendición de cuentas.
  • 36:19 David, ahora tengo que referirme a usted.
  • 36:22 La credibilidad de las organizaciones internacionales se ha erosionado debido
  • 36:26 a varias controversias, como aquella del FMI
  • 36:30 del Banco Mundial y lo que conversamos con Kristalina.
  • 36:35 Pregunto si esta confianza tiene que reconstruirse o restaurarse.
  • 36:40 [David Malpass] Yo espero una fuerte colaboración que continuará
  • 36:43 con el FMI, con Kristalina, Tedros y Ngozi.
  • 36:48 Y una cosa que diré es que tenemos el día de hoy
  • 36:52 a cuatro personas que trabajan de manera denodada,
  • 36:56 funcionarios públicos
  • 36:58 a quienes se les observa cada hora, cada día, cada semana.
  • 37:02 Así es que estamos trabajando arduamente para poder cumplir con nuestro trabajo.
  • 37:07 Yo sé que tengo días llenos de oportunidades para marcar
  • 37:11 una diferencia y ayudar a la gente.
  • 37:14 Y ansío tener mucha integridad,
  • 37:17 rendición de cuentas en todas estas actividades lo más que podamos.
  • 37:21 Estamos haciendo investigación de calidad hacia el futuro en el Banco Mundial
  • 37:26 vital como parte de los esfuerzos para el desarrollo.
  • 37:29 [Becky Anderson] ¿Cuáles son las lecciones que se aprenden de todo esto?
  • 37:33 Bueno, el aprendizaje es algo que revisa
  • 37:35 la calidad de los productos,
  • 37:38 de los proyectos que sean mejores, construirlos son más robustos y tener
  • 37:42 buenos resultados para el desarrollo para los países.
  • 37:45 [Becky Anderson] ¿Cómo nos preparamos para potenciales crisis futuras, Ngozi?
  • 37:52 Iba a decir que la preparación es
  • 37:53 una parte central del Banco Mundial y de la AIF.
  • 37:57 Nosotros incluimos la AIF en nuestra crisis desde el frente,
  • 38:03 que ha sido esencial para cumplir con los programas
  • 38:06 como lo hemos hecho.
  • 38:07 [Becky Anderson] Ngozi.
  • 38:08 [Ngozi Okonjo-Iweala] Becky, gracias.
  • 38:10 De hecho, para la próxima crisis, tengo que decirte
  • 38:14 que los ministros de Finanzas del G-20 establecieron un grupo de tareas
  • 38:18 para examinar esto y fue presidido
  • 38:21 por mí, por Larry Summers y Tharman,
  • 38:24 el ministro de alto nivel de Singapur,
  • 38:27 y encontramos cuatro brechas en preparación para la pandemia.
  • 38:33 Encontramos que hay una brecha en vigilancia
  • 38:36 y en investigación en redes mundiales para prevenir y poner fin
  • 38:41 a las enfermedades infecciosas y contagiosas.
  • 38:44 La segunda es el sistema de resiliencia nacional.
  • 38:47 Nuestros sistemas de salud no estaban preparados
  • 38:51 ni en los países ricos ni pobres.
  • 38:53 Tampoco había un suministro adecuado
  • 38:55 de herramientas y medidas para lidiar con la pandemia.
  • 39:00 Y como lo acabamos de decir, también inequidad de acceso.
  • 39:04 El mundo no estaba preparado para acceder a esto.
  • 39:07 Y la última brecha, la gobernanza mundial.
  • 39:09 No contábamos con el mecanismo para coordinar las organizaciones
  • 39:14 diferentes y asegurarnos que se contara con los fondos a tiempo
  • 39:17 y que la arquitectura financiera internacional funcionara.
  • 39:21 Y no hubo ninguna organización que rindiera cuentas de los resultados.
  • 39:26 Hicimos tres recomendaciones para estar preparados y seré muy rápida.
  • 39:30 Una es que todos tenemos que aumentar el gasto internamente para fortalecer
  • 39:34 los sistemas sanitarios en los países de ingreso bajo y de ingreso mediano.
  • 39:39 De hecho, hemos sugerido un punto porcentual de PIB adicional en gasto en
  • 39:44 los próximos cinco años para poder estar preparados.
  • 39:48 Y además de esto, también decimos que necesitamos creciente
  • 39:52 gasto internacional porque es un aspecto del bien público.
  • 39:55 Para manejar una pandemia se recomendaron
  • 39:58 USD 75 000 millones en los próximos cinco años, 15 000 millones al año,
  • 40:03 de los cuales 10 se inviertan en un fondo para bienestar mundial.
  • 40:08 Y finalmente recomendamos el mejorar
  • 40:10 la gobernanza a nivel mundial, un fondo fiduciario para la salud,
  • 40:16 así como un consejo que supervise y coordine nuestra preparación para
  • 40:21 la próxima pandemia y sus gastos.
  • 40:24 [Becky Anderson] Tedros, quiero escuchar su perspectiva.
  • 40:26 También tengo una pregunta que hemos recibido
  • 40:29 de un participante interesado y está siguiendo esta conversación
  • 40:34 y dice que están al frente de la salud mundial en la OMS y pregunta
  • 40:40 si esto nos llevará a la reforma de la gestión e inversión
  • 40:43 en investigación médica y sanitaria.
  • 40:49 [Tedros Adhanom Ghbreyesus] La respuesta es sí. Así será
  • 40:52 Como dije antes, esta pandemia es sin precedentes y estamos
  • 40:57 documentando todas las lecciones que debemos aprender.
  • 41:00 Parte de ello de lo que dijo Ngozi
  • 41:02 y todas estas recomendaciones deben ser implementadas.
  • 41:06 Creo que esto nos ayudará si podemos aprender de la pandemia,
  • 41:11 aprender de manera adecuada, implementar las recomendaciones,
  • 41:15 entonces el mundo será diferente y estaremos mejor preparados.
  • 41:19 Y algo que quisiera añadir a esto es el tratado de la pandemia,
  • 41:22 que será sumamente importante un acuerdo sobre la pandemia.
  • 41:26 Muchos desafíos podrían haber sido enfrentados si hubiésemos contado
  • 41:31 con un marco, un instrumento jurídico o legal que nos guiara.
  • 41:37 Eso será clave en los cambios que necesitaremos
  • 41:41 para preparar al mundo mejor
  • 41:43 Un tratado para la pandemia o un acuerdo para la pandemia.
  • 41:47 [Becky Anderson] Kristalina, quiero volver a usted.
  • 41:50 Llegó al FMI queriendo
  • 41:52 hablar de paridad de género, hacer más por la crisis climática,
  • 41:57 hablar más sobre ingresos, igualdad en ingresos.
  • 42:02 No podría haber sabido ni haber previsto
  • 42:05 qué es lo que se vislumbraba con respecto a la pandemia de COVID-19.
  • 42:09 Ha ido más allá de este enfoque tan estrecho,
  • 42:12 ha adoptado un enfoque más holístico como lo describen algunos.
  • 42:17 Que es lo que muchos dijimos que necesitábamos.
  • 42:22 En cierta medida pregunto
  • 42:25 si esto es lo que la puso en problemas recientemente,
  • 42:28 queremos escuchar sus comentarios
  • 42:30 sobre cuáles son las lecciones para asegurar que estemos más preparados
  • 42:36 para cualquier eventualidad que se presente en el futuro.
  • 42:39 [Kristalina Georgieva] Vivimos en un mundo que cambia rápidamente, Becky.
  • 42:45 Y tenemos que anticipar qué viene después.
  • 42:50 Y tener esa agilidad
  • 42:53 para poder evitar crisis, para poder responder rápidamente.
  • 43:00 Concentrarnos en los más vulnerables y para poder hacer eso,
  • 43:04 como dijo en Ngozi.
  • 43:06 A todo lo ancho y largo, tenemos que tener
  • 43:10 un mejor seguimiento y monitoreo de estos riesgos.
  • 43:15 Y la capacidad adicional que es necesaria para poder intensificar.
  • 43:20 Pero ante todo, tenemos que trabajar para
  • 43:23 que los países cuenten con instituciones fuertes, robustas.
  • 43:28 Educar a la gente que sea saludable y sea capaz de ajustarse a estos shocks.
  • 43:36 Y preocuparse por la agilidad y la capacidad
  • 43:40 para poder aprender a absorberlos.
  • 43:43 Estar con las instituciones en todos lados,
  • 43:46 que tengan las destrezas, la experiencia, para conducirnos
  • 43:52 a un mundo más sostenible, más equitativo en el futuro.
  • 43:56 ¿Y qué significa todo eso si lo comparamos con la pandemia?
  • 44:03 ¿Qué fue lo más impactado por la pandemia?
  • 44:07 Las personas con sistemas inmunológicos débiles.
  • 44:13 Y cómo afecta a países con poblaciones con sistemas inmunológicos bajos.
  • 44:17 así es que hay que construir esa capacidad
  • 44:20 para tener desarrollo, que le dé empleo a la gente,
  • 44:23 que hace que la gente pueda tener buenas oportunidades de negocios.
  • 44:29 Y esto es lo que importan para poder convertirlo en el lenguaje
  • 44:33 de nuestra conversación el día de hoy, creando resiliencia.
  • 44:37 Y todo ello tiene que ver con gente, con instituciones y con todo el planeta.
  • 44:46 [Becky Anderson] El tenernos a todos ustedes con nosotros
  • 44:48 el día de hoy ha sido sumamente importante.
  • 44:51 Sé que el público que nos ha escuchado
  • 44:53 habrá encontrado que esto ha sido sumamente valioso.
  • 44:56 Y tiene toda la razón, David.
  • 44:58 Ustedes son trabajadores dedicados y es muy importante
  • 45:04 que la conversación salga y que los desafíos que enfrentan
  • 45:08 sean claros y que las metas que se han fijado.
  • 45:14 Al encabezar un grupo de tarea.
  • 45:17 Que sean metas claras y alcanzables, les agradecemos mucho a todos ustedes
  • 45:21 por haber estado con nosotros el día de hoy, ha sido fascinante.
  • 45:26 Y esperemos que no estemos hablando dentro de 19 meses sobre eso mismo
  • 45:32 de las vacunas en igualdad, porque eso sería terrible.
  • 45:36 Muchas gracias a todos por haber participado el día de hoy.
  • 45:39 Soy Becky Anderson. Buenas noches.
  • 45:44 [Música animada]
  • 45:54 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 45:56 [Grupo Banco Mundial Fondo Monetario Internacional]
  • 46:00 [Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva]
  • 46:07 [Juliette Powell Autora y moderadora]
  • 46:09 Bienvenidos estamos transmitiendo en vivo desde la sede
  • 46:13 del Grupo Banco Mundial en la ciudad de Washington.
  • 46:16 Soy Julieta Powell y seré su anfitriona el día de hoy.
  • 46:19 Al continuar la conversación sobre cómo poner fin a esta pandemia
  • 46:23 con una recuperación verdaderamente inclusiva, hemos escuchado de los líderes
  • 46:27 del grupo de tarea y en la próxima media hora vamos a adentrarnos más en algunas
  • 46:31 de estas cuestiones y vamos a preguntarnos qué se puede hacer para acelerar el acceso
  • 46:35 a las vacunas para los países en desarrollo y cómo el sector privado
  • 46:39 y la sociedad civil ayudan a abordar este desafío.
  • 46:44 Participarán líderes y expertos de todo el mundo.
  • 46:46 Miremos esto.
  • 46:49 [Música animada]
  • 46:58 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 46:59 [Grupo Banco Mundial Fondo Monetario Internacional]
  • 47:01 [Más adelante]
  • 47:06 [Makhtar Diop Director Gerente, IFC]
  • 47:08 [Narender Mantena Director de Estrategias Globales, Biological E. Limited]
  • 47:10 [Strive Masiyiwa Coordinador, Enviado especial Unión Africana, AVATT]
  • 47:11 [La participación del sector privado en el campo de las vacunas:]
  • 47:16 [Dr. Ahmed E. Ogwell Subdirector, Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades]
  • 47:21 [Nadia Daar Jefa de la Oficina de Oxfam International – Ciudad de Washington]
  • 47:25 [Priscilla Nyaaba Youth Harvest Foundation - Ghana]
  • 47:29 [Mamta Murthi Vicepresidenta de Desarrollo Humano - Banco Mundial]
  • 47:31 [Stephanie Von Friedeburg Primera vicepresidenta, Operaciones, IFC
  • 47:41 [Juliette Powell] Todos nos hemos visto afectados por la pandemia y al pasar por esto,
  • 47:45 el superarlo es una prioridad compartida y una responsabilidad.
  • 47:48 Nos están hablando personas afectadas de diferentes maneras, desde jóvenes,
  • 47:52 organizaciones de la sociedad civil y también líderes mundiales.
  • 47:55 Así que empecemos en Filipinas.
  • 47:57 Como en casi todos los lugares, la pandemia cerró escuelas,
  • 48:01 mercados y transporte, dejando a la gente desesperada
  • 48:04 para que se pusiera fin a la amenaza de la COVID-19.
  • 48:07 Le preguntamos o le pedimos a una madre e hija
  • 48:09 compartir sus experiencias, sus esperanzas, ahora que las vacunas
  • 48:12 han comenzado a llegar a los que más las necesitan.
  • 48:17 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 48:26 El Grupo Banco Mundial financia 13 millones de dosis de vacuna
  • 48:29 contra la COVID-19 para Filipinas, el primer lote llegó en junio de 2021.
  • 48:34 El resto se espera este año.
  • 48:36 [Hija] En las noticias nos dicen que mucha gente
  • 48:38 se está muriendo debido a esta enfermedad.
  • 48:41 Y eso es lo que nos asustaba.
  • 48:45 [Madre] Estaba asustada de que a mis hijos les diera, a mis nietos.
  • 48:50 Sobre todo también a nosotros, que somos mayores.
  • 48:53 [Hija] La escuela anunció que la inscripción sería en su página web,
  • 48:57 pero la conexión a Internet no era fuerte y su página web se la pasaba
  • 49:01 cayéndose, así que no pude escribirme.
  • 49:04 Hubo muchos problemas.
  • 49:05 No podía trabajar porque no había transporte, no podía ir al trabajo.
  • 49:10 Repito, no había transporte.
  • 49:14 Mi mamá y mi papá también dejaron de trabajar.
  • 49:19 [Madre] Mi trabajo era atender a los niños antes de que ocurriera la pandemia.
  • 49:25 Pero ahora ya no, porque sus padres ya no estaban yendo a trabajar.
  • 49:29 Era difícil saber cómo comer, cómo alimentarnos.
  • 49:40 El Grupo Banco Mundial está financiando
  • 49:43 13 millones de dosis de vacunas contra la COVID-19 para Filipinas.
  • 49:46 Se prevé que llegue el primer lote para junio de 2021.
  • 49:50 [Hija] Me complace mucho que mi mamá esté vacunada.
  • 49:52 Recibió su primera dosis.
  • 49:54 Tenía dudas al principio,
  • 49:55 pero mi hermana y yo le dijimos que los efectos secundarios eran algo normal.
  • 50:00 [Madre] Estoy bien ahora.
  • 50:01 Estoy contenta porque mis hijos tienen trabajo y yo también.
  • 50:05 Y mi marido también.
  • 50:07 Ya las cosas no son tan difíciles.
  • 50:09 Mi sueño es terminar de estudiar sin detenerme.
  • 50:15 Y luego seré una gerente de Recursos Humanos.
  • 50:19 [El Grupo Banco Mundial está impulsando la de fabricación de vacunas en el sector privado a nivel mundial.]
  • 50:23 Me complace que las vacunas hayan llegado Filipinas.
  • 50:26 Algunos ya han recibido sus vacunas y se siguen administrando.
  • 50:31 Espero que podamos acelerar los esfuerzos de vacunación
  • 50:36 para que podamos ponerle fin a esta pandemia tan difícil.
  • 50:40 Y podemos así continuar.
  • 50:43 Buscando alcanzar nuestros sueños.
  • 50:53 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 50:58 [Mujer] Yo soy de Almaty, Kazajstán
  • 50:59 y estamos viendo las reuniones del Grupo Banco Mundial y el FMI.
  • 51:07 [Juliette Powell] Qué increíble relato de supervivencia
  • 51:10 y esperanza estamos mostrando este evento en inglés, español, francés y árabe
  • 51:15 en Banco Mundial en vivo en nuestros canales de medios sociales.
  • 51:19 Y para indicarnos cómo pueden participar está ahora conmigo
  • 51:25 Sri Sridhar, bienvenida.
  • 51:26 Pudimos escuchar a los líderes del equipo de trabajo
  • 51:29 que hablaron sobre los retos que vamos a enfrentar.
  • 51:32 [Sri Sridhar] Para implicarnos todos, pueden escucharnos en nuestros canales
  • 51:39 sociales Twitter, Facebook, Instagram también pueden compartir
  • 51:43 sus conversaciones con nuestra etiqueta #VaccinesForAll.
  • 51:47 Pueden hacer sus preguntas en Banco Mundial en vivo.
  • 51:51 Hay muchas maneras de unirse a la conversación.
  • 51:55 Usted mencionó que el evento está siendo mostrado
  • 51:58 inglés, español, francés y árabe, y tenemos expertos en los cuatro idiomas
  • 52:02 que están trabajando para responder a tantas preguntas como tengan ustedes.
  • 52:06 Algunos están acá
  • 52:08 y sé que algunas de las preguntas más populares se presentarán después.
  • 52:14 Hoy un poco después vendrá Mamta Murthi,
  • 52:19 vicepresidenta de Desarrollo Humano del Banco Mundial,
  • 52:22 y Stephanie von Friedeburg, primera vicepresidenta e Operaciones de IFC.
  • 52:28 Y también estamos pidiendo que nuestros
  • 52:31 televidentes voten en nuestra encuesta.
  • 52:35 La encuesta pregunta: ¿qué es lo más importante para asegurar
  • 52:40 un emplazamiento de las vacunas que tenga éxito?
  • 52:43 La primera opción es tener stock, o sea, un volumen suficiente de vacunas.
  • 52:48 Segundo, un sistema de salud resiliente e inclusivo.
  • 52:51 Tercero, suficiente equipo y personal capacitado
  • 52:54 y de participación de dirigentes y organizaciones comunitarios.
  • 52:58 Una vez más, esa encuesta de hoy pregunta
  • 53:01 ¿Qué es lo que es más importante para asegurar una vacunación con éxito?
  • 53:06 Y las opciones son volumen suficiente de vacunas,
  • 53:11 un sistema de salud incluyente y resiliente con suficientes fondos,
  • 53:15 suficiente equipo y personal capacitado y la participación
  • 53:20 de las comunidades y dirigentes.
  • 53:23 Los que quieran participar pueden hacerlo a través
  • 53:27 de http://ENVIVO.BANCOMUNDIAL.ORG
  • 53:29 [Juliette Powell] Queremos saber los resultados,
  • 53:31 lo sabremos para cuando termine nuestra presentación de hoy.
  • 53:38 Ahora bien, el sector privado está
  • 53:39 desempeñando un papel muy importante en la respuesta ante la pandemia,
  • 53:43 también en la producción y distribución de la vacuna.
  • 53:45 Para saber más acerca de lo que puede y está haciendo el sector privado,
  • 53:49 para atender las necesidades de vacunación y los retos que enfrentamos,
  • 53:53 tenemos a Makthar Diop, director gerente de IFC que hablará con nosotros.
  • 53:59 [Makthar Diop] Tengo aquí a dos grandes líderes
  • 54:03 que está marcando una gran diferencia en sus áreas.
  • 54:06 Strive Masiyiwa es fundador de Econet,
  • 54:08 una compañía líder en el sector digital móvil de África, pero también ha trabajado
  • 54:14 mucho en el tema de las vacunas y es enviado especial de la Unión Africana para
  • 54:22 incorporar al sector privado en la producción de vacunas en África.
  • 54:26 Narender es director ejecutivo de BioE, un centro de producción de vacunas
  • 54:31 de la India y también ha llevado a cabo mucha investigación.
  • 54:34 Y la situación de hoy es en la que solo 4%
  • 54:37 de la población de África ha sido vacunada.
  • 54:40 Tenemos mucha liquidez de vacunas.
  • 54:42 Eso ya se ha mencionado hoy y quisiéramos hablar un poco más
  • 54:46 de lo que podemos hacer para resolver ese problema.
  • 54:49 Estos dos líderes nos darán sus opiniones acerca de qué hacer al respecto.
  • 54:54 Quiero empezar primero con Strive.
  • 54:58 Usted ha trabajado mucho en esto
  • 55:00 de asegurarnos de que aumentemos la oferta de vacunas en África.
  • 55:05 ¿Qué debemos hacer para aumentar las vacunas en África?
  • 55:11 [Strive Masiyiwa] Gracias, Makhtar.
  • 55:12 ¡Qué bueno verte, hermano!
  • 55:15 Mi trabajo como enviado especial
  • 55:18 de la Unión Africana es coordinar el tema de la adquisición de las vacunas.
  • 55:27 Yo principalmente coordino un equipo
  • 55:29 de trabajo integrado por ministros y especialistas en salud,
  • 55:34 incluido los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades.
  • 55:37 Esto con miras
  • 55:40 a comprar vacunas.
  • 55:41 Hemos creado un mecanismo especial llamado el Fondo de Decomiso
  • 55:47 de Adquisición de Vacunas de África, que hemos financiado
  • 55:53 Con un mecanismo de USD 2000 millones.
  • 55:57 También hemos, como ustedes saben.
  • 56:00 obtenido más de USD 4000 millones
  • 56:03 de apoyo del Banco Mundial para que los Estados miembros compren vacunas.
  • 56:07 Esta es la primera vez que se ha hecho algo de tal escala en donde África
  • 56:14 de manera conjunta está comprando vacunas.
  • 56:17 Y esto a gran escala.
  • 56:18 O sea que aunque no vengo de este sector,
  • 56:23 tengo ciertas ideas de cuáles son los retos y espero poder hablar de ellos.
  • 56:27 A medida que procedamos.
  • 56:31 Pero en realidad esa es mi tarea.
  • 56:35 Y justamente el desafío para todos nosotros ha sido de conseguir una buena
  • 56:41 oferta, sea buenos suministros, porque África cometió el error
  • 56:46 de cederle la manufactura de las vacunas a otras regiones del mundo.
  • 56:53 Y eso es lo que tenemos que reparar,
  • 56:55 que las vacunas se fabriquen en suelo africano.
  • 57:00 [Makthar Diop] Muchas gracias, Strive.
  • 57:02 Quiero preguntarle:
  • 57:03 ¿Cuáles son las condiciones previas para que esto suceda?
  • 57:08 Con su enorme experiencia en el sector privado de África.
  • 57:12 ¿Qué hay que hacer para atraer la inversión del sector privado?
  • 57:18 Voy a pedirle a Narender que es de India,
  • 57:23 Cómo lo hicieron ustedes y cuáles son las tres lecciones que podemos o
  • 57:27 que ustedes pueden derivar de sus experiencias que pudieran ser útiles para
  • 57:32 otros lugares del mundo que quieren hacer lo mismo.
  • 57:34 [Narender Mantena] Creo que la situación de India es diferente.
  • 57:37 La historia es larga y para decirlo rápidamente,
  • 57:40 el sector privado de manufactura en la India empezó en los años 60, cuando
  • 57:45 cuando se instituyó nuestra empresa, pero solo mejoró
  • 57:53 cuando se formó a fines de los años 90 y el principio del siglo 21
  • 57:59 cuando se establecieron incentivos para crear o calificar a empresas en
  • 58:04 la India, comenzaron a suministrarle al mercado mundial con
  • 58:10 productos, incluido África y otros países.
  • 58:12 Con esto se sintió en la India
  • 58:15 de que realmente podíamos aprovechar lo que se ha hecho hasta ahora.
  • 58:18 Aparte de eso, India también ha tenido
  • 58:23 un mercado biológico y bio similar
  • 58:26 y se le ha dado una nueva orientación en muchas instalaciones.
  • 58:29 O sea que no es solo una cosa, un factor, una combinación de una evolución
  • 58:33 de mercado interno, incentivado por mercados mundiales.
  • 58:39 Y esto complementado con los mercados farmacéuticos que le han permitido a India
  • 58:43 responder a la pandemia de su propia manera.
  • 58:46 En cuanto a elecciones, creo que estas elecciones probablemente no sean
  • 58:51 la mejor manera de proceder porque lleva mucho tiempo llegar ahí.
  • 58:54 Estoy seguro de que Strive hablará de esto,
  • 58:57 pero continentes como África tienen la capacidad de crear su propio mercado
  • 59:05 y a través de un sistema de adquisiciones
  • 59:07 centralizado, incentivar a los fabricantes para que vayan a África.
  • 59:10 Creo que el reto de la pandemia es un poco diferente, porque si uno se fija en
  • 59:14 la manera en que se ha abordado la pandemia, no solo en India,
  • 59:19 sino también en Estados Unidos y Europa han tenido que catalizar
  • 59:24 sus instalaciones farmacéuticas para aumentar la producción.
  • 59:27 Así que la creación de una infraestructura lista para
  • 59:30 una pandemia va a ser un reto diferente que tenemos que ver cómo abordar.
  • 59:34 O sea que creo que las tres elecciones son mercado interno para África.
  • 59:39 Para que los fabricantes africanos.
  • 59:43 estén incentivados con financiamiento para que los precios
  • 59:48 sean abordables y se pueda crear una infraestructura de manufactura
  • 59:54 para medicamentos de las pandemias y financiar esto regularmente.
  • 01:00:00 Estas son lecciones,
  • 01:00:01 pero no vienen directamente de la India y la India pudo aplicarlo orgánicamente,
  • 01:00:06 pero es lo que hay que hacer en otras áreas también.
  • 01:00:08 [Makthar Diop] Muchas gracias.
  • 01:00:09 Y ahora, para mi amigo Strive, usted ha sido uno de los precursores en un área
  • 01:00:15 en donde.
  • 01:00:17 Estaba el aspecto digital,
  • 01:00:18 no mucha gente quería invertir su dinero en África y correr ese riesgo
  • 01:00:23 y a un riesgo o un precio que pudiera permitirnos abordar los desafíos que se
  • 01:00:29 enfrentaban las inversiones en base a su experiencia en el mundo digital.
  • 01:00:35 Y por lo que nos dijo Narender
  • 01:00:38 y por su propia experiencia, ¿cuáles son las condiciones
  • 01:00:40 necesarias para atraer mayor inversión privada para vacunas en África?
  • 01:00:45 [Strive Masiyiwa] Bueno, creo
  • 01:00:47 que es sumamente importante.
  • 01:00:49 Lo que mi colega acaba de decir es en realidad muy profundo.
  • 01:00:55 Porque yo llegué a la misma conclusión,
  • 01:00:59 A saber, que instituciones como Gavi.
  • 01:01:04 son responsables de la crisis en África. ¿Y por qué?
  • 01:01:09 Porque lo que hicieron fue crear.
  • 01:01:12 Un mercado público para la compra
  • 01:01:15 de vacunas y luego desplazarlo estratégicamente a la India.
  • 01:01:20 Así que de ninguna manera pueden
  • 01:01:23 los industrialistas africanos responder porque el comprador ha decidido
  • 01:01:28 que las vacunas para África deben venir de la India.
  • 01:01:32 Esta ha sido una decisión estratégica
  • 01:01:36 en la que los africanos no pudieron expresar su opinión.
  • 01:01:40 Así que nos encontramos en esta situación en la que cuando.
  • 01:01:47 entramos en una crisis,
  • 01:01:48 pues la India estaba en la misma crisis y día dijo que atendería
  • 01:01:55 a su propio pueblo y nosotros terminamos al final de la fila.
  • 01:01:59 Los africanos realmente están furiosos con esto.
  • 01:02:00 Yo le he dicho a Gavi y a Unicef y a la Fundación Gates
  • 01:02:09 que esto es incorrecto. Tenemos que corregirlo.
  • 01:02:11 Lo lamento, pero hay que ser muy franco.
  • 01:02:14 Los industrialistas africanos pueden hacer exactamente lo que hacen los de la India.
  • 01:02:20 Tenemos empresas en África
  • 01:02:22 a quienes se les ha negado las oportunidades que se le dieron
  • 01:02:25 a los fabricantes de la India y es por eso que nos encontramos en esta
  • 01:02:30 terrible situación y tenemos que corregirla.
  • 01:02:33 Admiramos lo que ha ocurrido en la India, pero tenemos que hacer lo mismo
  • 01:02:37 porque nosotros exportamos a la India
  • 01:02:41 millones de empleos para la producción de vacunas.
  • 01:02:45 Ahora bien, lo he dicho y lo vuelvo a decir.
  • 01:02:48 Esto hay que repararlo.
  • 01:02:52 Nuestros industrialistas son capaces de producir vacunas.
  • 01:02:57 Esto no es nada complicado.
  • 01:03:00 Es la misma tecnología en la que ellos tienen acceso.
  • 01:03:03 Sabemos por Aspen.
  • 01:03:07 Biovac,
  • 01:03:09 Y el Instituto de Dakar que recibieron el mismo apoyo.
  • 01:03:17 O como Gavi y Unicef, que no estaríamos en este problema si se
  • 01:03:22 recibiera ese mismo apoyo, y eso lo digo y lo repito.
  • 01:03:26 [Makthar Diop] Bueno, muchas gracias, pero creo
  • 01:03:28 que existe una oportunidad de convergencia aquí.
  • 01:03:31 Narender, sé que ustedes también están
  • 01:03:34 pensando en trabajar en otros lugares más allá de la India
  • 01:03:39 y creo que quizás esta sea una excelente oportunidad de tratar de invertir en
  • 01:03:43 África, porque existen necesidades, hay un mercado y como dijo usted,
  • 01:03:47 existe la disposición de construir el ecosistema en algunos de los países.
  • 01:03:52 ¿Estaría interesado?
  • 01:03:56 Si un industrialista de África viniera
  • 01:03:59 donde esté y le dijera hagamos una empresa conjunta para invertir en el continente.
  • 01:04:04 [Narender Mantena] Sí, totalmente.
  • 01:04:07 Y como dije.
  • 01:04:09 Creo, o mejor dicho, estoy completamente de acuerdo con Strive
  • 01:04:12 sobre el resultado de lo que hizo Gavi con respecto a la pandemia.
  • 01:04:15 Ahora el que Gavi pudiera haberlo pronosticado.
  • 01:04:19 Bueno, eso es debatible.
  • 01:04:21 Creo que el mundo nunca ha visto una pandemia como esta,
  • 01:04:25 en donde básicamente todos tienen que recibir vacunas.
  • 01:04:30 Dicho esto, y para responder a su
  • 01:04:31 pregunta, creo que hay que mirar o remitirse a África.
  • 01:04:36 Creo que para nosotros es un mercado de importancia.
  • 01:04:39 Hemos estado atendiendo solo a través
  • 01:04:41 de Gavi, pero si se requiere una, mejor dicho.
  • 01:04:45 Dicho de otra manera, la pandemia nos ha enseñado
  • 01:04:48 que aunque apreciamos en su justo valor el que India esté tratando de proteger
  • 01:04:54 a la India como empresa privada, no nos parece bien.
  • 01:04:58 Cuando la gente que nos ha apoyado mundialmente.
  • 01:05:04 No le podamos atender, o sea que no se siente bien cuando
  • 01:05:08 no le ha podido dar algo a los países que nos han apoyado tanto tiempo.
  • 01:05:11 Lamentablemente no está en nuestras manos.
  • 01:05:13 Para responder a su pregunta, como empresa estaríamos abiertos
  • 01:05:16 a hacerlo nosotros mismos, preferimos encontrar socios
  • 01:05:19 con los cuales podemos hacerlo y luego estaríamos abiertos a esto.
  • 01:05:22 De hecho, es ahí donde estamos iniciando conversaciones al respecto.
  • 01:05:27 Creo que esta es una conversación
  • 01:05:30 que busca crear este enlace y creo que estamos construyendo juntos los tres.
  • 01:05:35 Así que Strive, te toca a ti.
  • 01:05:38 [Strive Masiyiwa] Bien, cuando me reuní contigo, recuerda,
  • 01:05:41 te dije el futuro para ustedes es fabricar desde África.
  • 01:05:47 Puede ser poseer el 100 %.
  • 01:05:50 Yo personalmente compraré nombra el país africano, yo compraré la tierra
  • 01:05:55 y te la daré gratis yo mismo con mi propio dinero.
  • 01:05:58 ¿De acuerdo?
  • 01:05:59 Como un regalo debes fabricar desde África y en el futuro.
  • 01:06:04 Eso es lo que va a pasar.
  • 01:06:10 Yo dije tienen que fabricar desde África
  • 01:06:12 porque de lo contrario no recibes pedidos de ahora, están fabricando en África.
  • 01:06:16 Y les voy a hacer un pedido si ustedes quieren recibir pedidos de nosotros
  • 01:06:20 como veterinario, vengan y fabriquen en África.
  • 01:06:23 Elijan al país, hacen lo que quieran,
  • 01:06:25 pueden tenerlo al 100 % lo que quieran, pero hazlo desde África
  • 01:06:30 y vamos a empezar a poner mucha presión, ejercer mucha presión sobre Gavi.
  • 01:06:35 Cada contrato que Gavi firme ahora
  • 01:06:39 si es para abastecer a África, deben justificar
  • 01:06:44 Porqué esa producción no provino o no se originó en África.
  • 01:06:48 De acuerdo,
  • 01:06:49 este es el resultado de la decisión que se tomó en India de simplemente cortarlos.
  • 01:06:56 Nos dejaron fuera en marzo.
  • 01:06:58 Políticamente dijeron ya no más vacunas,
  • 01:07:01 les vamos a entregar cuando hayamos entregado a nuestra propia gente.
  • 01:07:05 Que es lo que Europa nos hizo.
  • 01:07:08 Así es que se lo hemos dicho a los fabricantes en India
  • 01:07:12 A ustedes, al Instituto Serum, BioE,
  • 01:07:17 Vengan, pero tienen que hacerlo en África
  • 01:07:20 para que nosotros también podamos tener trabajo
  • 01:07:22 y la próxima vez nadie pueda dejarnos fuera ni cortarlos políticamente.
  • 01:07:27 [Makthar Diop] Muchas gracias, amigo mío.
  • 01:07:28 Esta es una conversación maravillosa, pero desafortunadamente,
  • 01:07:32 como decimos en mi país, todo llega a su fin,
  • 01:07:35 todas las cosas buenas llegan a su fin, pero creo que hemos avanzado mucho.
  • 01:07:39 Te agradezco mucho.
  • 01:07:41 A menudo decimos que a medida de que estas discusiones se dan, llevan a algo.
  • 01:07:46 Tengo la sensación de que esto nos conduce a algo muy concreto.
  • 01:07:50 Strive hizo un llamado a la inversión de vacunas en África.
  • 01:07:53 Narender dijo: "Sí, lo estoy viendo".
  • 01:07:54 "Estoy interesado en hacerlo". Así que creo que IFC.
  • 01:07:59 Va a trabajar con ustedes dos y estaría muy contenta de ser su socio para poder
  • 01:08:04 hacer eso juntos y crear esas oportunidades.
  • 01:08:07 Así que para nosotros este es un gran
  • 01:08:10 resultado de esta conversación y seguiremos.
  • 01:08:13 Y permítanme decirles la última palabra
  • 01:08:15 esto es sólo el comienzo para nosotros de invertir en el sector de salud en África.
  • 01:08:21 Tenemos muchos otros desafíos sanitarios con los que lidiar.
  • 01:08:25 La diabetes se convierte en un problema creciente en África.
  • 01:08:28 Presión arterial alta.
  • 01:08:29 Todos estos medicamentos que son
  • 01:08:31 necesarios para mejorar la salud de la población africana deben
  • 01:08:36 desarrollarse a bajo costo, hacerlo accesible a las personas de África.
  • 01:08:40 Y creo que esta conversación que comenzamos.
  • 01:08:42 Para mí es el comienzo de un futuro brillante y quiero darles las gracias.
  • 01:08:47 [Strive Masiyiwa] Sí, por favor. Quiero decir algo rápido.
  • 01:08:51 Yo no estoy en la industria de las vacunas.
  • 01:08:53 Yo soy un tipo que se dedica a la tecnología.
  • 01:08:56 Yo te ayudaré a encontrar socios si eso es lo que quieres.
  • 01:08:59 Puedes estar al 100 % seguros de que serás bienvenido.
  • 01:09:03 Ven a producir en África.
  • 01:09:05 [Makthar Diop] Palabras maravillosas para concluir.
  • 01:09:07 Muchas gracias a todos ustedes y cuídense mucho.
  • 01:09:11 Muchas gracias.
  • 01:09:15 [Hombre] Hola, soy de Dhaka y están ustedes viendo
  • 01:09:17 las Reuniones Anuales del Grupo Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional.
  • 01:09:21 [Juliette Powell] Si acaban de empezar a escuchar,
  • 01:09:24 soy Juliette Powell y están viendo cómo poner fin a la pandemia.
  • 01:09:27 El camino para una recuperación inclusiva.
  • 01:09:30 Ha sido maravilloso escuchar a Makthar
  • 01:09:32 y a sus invitados hablar sobre los desafíos de las vacunas en África.
  • 01:09:36 Sabemos que la situación varía en todo el continente, pero como promedio menos
  • 01:09:40 de 5 % de la población en África ha sido vacunado y por eso
  • 01:09:44 el Banco Mundial ha intensificado su apoyo técnico financiero en la región.
  • 01:09:49 Veamos entonces cómo está marcando.
  • 01:09:51 Es una diferencia en los sistemas
  • 01:09:53 sanitarios, especialmente para la gente, en continuar.
  • 01:09:56 [Reuniones Anuales de 2021]
  • 01:09:59 [Cuando la COVID-19 impactó en África el sistema sanitario luchó para hacerle frente.]
  • 01:10:09 [Mujer] Al principio de la pandemia fue sumamente difícil para nosotros
  • 01:10:13 el contar con personal de atención a la salud y nuestras relaciones con
  • 01:10:18 nuestros parientes, con nuestros amigos, con los clientes y con el personal.
  • 01:10:22 Considerando que esta enfermedad es sumamente contagiosa.
  • 01:10:26 [En Côte d’Ivoire , el Grupo Banco Mundial apoyó un programa que:]
  • 01:10:30 [Opera clínicas móviles. Aplica vacunas en 113 distritos sanitarios.]
  • 01:10:33 [Diversifica los suministros de vacunas Ayuda a la concientización]
  • 01:10:36 Como la mayoría de la gente.
  • 01:10:39 Me di cuenta que había una desaceleración
  • 01:10:42 en todos lados en 2020 había una baja en todas las actividades.
  • 01:10:47 Traté de quedarme con los niños para poder
  • 01:10:49 enseñarles en casa.
  • 01:10:51 Después de eso, tenemos estas historias,
  • 01:10:55 testimonios o toda la información que recibimos por los diferentes medios.
  • 01:11:00 Así fue cómo me di cuenta de la gravedad de la situación.
  • 01:11:03 Por lo tanto, decidí ir a que me vacunaran.
  • 01:11:07 [EN CUATRO SEMANAS, LA CANTIDAD DE VACUNADOS SE MULTIPLICÓ POR 10.]
  • 01:11:11 [LO QUE DESPERTÓ ESPERANZA EN EL FUTURO]
  • 01:11:18 [MUJER] Mientras más personas se vacunen
  • 01:11:22 más rápido podremos impedir
  • 01:11:27 que siga propagándose el virus.
  • 01:11:29 Desde el brote de esta enfermedad
  • 01:11:33 ya no pudimos hacer algunas cosas.
  • 01:11:35 Necesitamos volver a una normalidad.
  • 01:11:37 Para poder hacer esto, para que todos podamos salir adelante,
  • 01:11:41 la vacuna es nuestra única esperanza.
  • 01:11:43 [PARA SUPERAR ESTA PANDEMIA Y CRISIS FUTURAS,
  • 01:11:45 NECESITAMOS SISTEMAS SANITARIOS MÁS FUERTES.
  • 01:11:47 PARA MEJORAR EL REPARTO DE VACUNAS, PREPARARSE PARA EMERGENCIAS SANITARIAS
  • 01:11:51 Y APOYAR EL DESARROLLO DEL CAPITAL HUMANO.]
  • 01:11:53 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:11:55 [JULIETTE POWELL] El combatir la pandemia mediante la distribución exitosa
  • 01:11:59 de programas de vacunación requiere de colaboración de todas partes.
  • 01:12:03 El Fondo Fiduciario para la Adquisición de Vacunas en África
  • 01:12:06 es una iniciativa conjunta entre la Unión Africana,
  • 01:12:09 los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades,
  • 01:12:12 el Banco Mundial y otras instituciones africanas.
  • 01:12:15 El objetivo es acelerar la adquisición de vacunas en el continente.
  • 01:12:20 Se lo considera un esfuerzo regional extraordinario.
  • 01:12:25 Recientemente, pude hablar con el doctor Ahmed Ogwell,
  • 01:12:28 subdirector del CDC de África, sobre la importancia
  • 01:12:31 de la colaboración regional
  • 01:12:33 y todos los desafíos que se enfrentan.
  • 01:12:36 Ahora está conmigo el doctor Ogwell.
  • 01:12:38 Quiero empezar preguntando lo siguiente.
  • 01:12:41 ¿Por qué es tan crucial esta colaboración regional
  • 01:12:44 en la lucha contra la COVID-19,
  • 01:12:46 pero también para garantizar una mejor preparación
  • 01:12:49 para futuras emergencias sanitarias?
  • 01:12:51 [AHMED OGWELL] Gracias por recibirme.
  • 01:12:54 La colaboración dentro de una región
  • 01:12:57 es sumamente crucial.
  • 01:12:59 Esto se debe a que estos países,
  • 01:13:01 comunidades y vecinos comparten…
  • 01:13:06 …lo mismo, circunstancias similares.
  • 01:13:08 Comparten culturas y entendimientos similares.
  • 01:13:12 A menudo, también comparten capacidades muy similares.
  • 01:13:17 Ya sea conocimiento técnico o financiero.
  • 01:13:20 Ahora bien, aprovechar la experiencia de una región
  • 01:13:24 es más fácil que esperar a que la experiencia venga de muy lejos.
  • 01:13:29 Ya sea experiencia en términos de conocimiento,
  • 01:13:32 de equipos e infraestructura de laboratorios
  • 01:13:37 y herramientas similares.
  • 01:13:40 Hacerlo dentro de una región es muchísimo más fácil.
  • 01:13:44 En la actualidad, la mayoría de las regiones
  • 01:13:47 ya están geopolíticamente organizadas
  • 01:13:50 en bloques económicos regionales o bloques políticos regionales.
  • 01:13:55 Por lo tanto, trabajar dentro de una región como esa
  • 01:13:58 hace que sea muchísimo más fácil llegar a un consenso
  • 01:14:01 y poder llevar a cabo alguna acción después.
  • 01:14:05 En especial, cuando se lo requiere rápidamente.
  • 01:14:08 Ahora bien, cuando observamos cómo nos preparamos
  • 01:14:12 para posibles emergencias de salud
  • 01:14:16 encontramos que lo mejor es una respuesta regional.
  • 01:14:20 Porque podemos compartir datos enseguida.
  • 01:14:23 Podemos compartir expertos y recursos en poco tiempo.
  • 01:14:28 De modo que respondamos de una manera muy comunitaria
  • 01:14:33 en un grupo de países.
  • 01:14:35 El efecto es mucho más rápido de esa manera.
  • 01:14:37 Así, se puede controlar cualquier riesgo para la salud rápidamente.
  • 01:14:44 [JULIETTE POWELL] La pandemia puso de relieve
  • 01:14:46 el riesgo de brotes de enfermedades importantes.
  • 01:14:49 También resaltó la falta de preparación de muchos países para combatirlos.
  • 01:14:53 Todos vimos las devastadoras consecuencias humanas y económicas
  • 01:14:58 y el costo que trajo consigo.
  • 01:15:00 Pero los CDC de África se están centrando en la vigilancia,
  • 01:15:03 el control y la prevención de enfermedades,
  • 01:15:06 y en la preparación para situaciones de emergencia.
  • 01:15:09 ¿Podría decirnos cuáles son los mayores desafíos
  • 01:15:12 para usted en ese trabajo? Profesional y personalmente.
  • 01:15:17 [AHMED OGWELL] Quiero enumerar unas cuantas.
  • 01:15:20 Uno de los principales es la cadena de suministro.
  • 01:15:24 Un gran desafío es cómo hacer llegar
  • 01:15:27 los productos de salud necesarios en preparación y respuesta
  • 01:15:31 al continente y a la zona inicial
  • 01:15:35 donde realmente se requieren los productos de salud.
  • 01:15:38 Desde algo tan básico como las mascarillas
  • 01:15:41 hasta algo complejo, como las vacunas.
  • 01:15:43 ¿Cómo aseguramos esa cadena de suministro?
  • 01:15:46 África no está fabricando
  • 01:15:47 suficientes productos para la salud.
  • 01:15:49 Eso ha sido un gran desafío.
  • 01:15:51 Algo que debemos abordar en el futuro.
  • 01:15:54 En segundo lugar,
  • 01:15:55 la insuficiente capacidad reguladora.
  • 01:15:59 Para todo lo relacionado con productos de salud de cualquier tipo,
  • 01:16:02 ya sea medicamentos, vacunas o diagnósticos,
  • 01:16:05 se necesita un sistema regulatorio que funcione y que funcione rápidamente.
  • 01:16:10 El sistema regulatorio de África no es tan fuerte.
  • 01:16:13 Y eso es algo que necesitamos desarrollar rápidamente.
  • 01:16:18 En tercer lugar, está la fuerza laboral. ¿Dónde están los expertos?
  • 01:16:22 ¿Cuántos hay?
  • 01:16:23 ¿Cómo distribuirlos por el continente?
  • 01:16:25 Este ha sido un gran desafío porque no tenemos suficientes.
  • 01:16:29 No están tan distribuidos como las enfermeras.
  • 01:16:31 No hay suficientes en el continente.
  • 01:16:34 Como sucede con los epidemiólogos,
  • 01:16:36 los oficiales de inteligencia de enfermedades
  • 01:16:38 son muy pocos en el continente y todo en el medio.
  • 01:16:41 Así es que la fuerza laboral es un desafío muy crítico al que nos enfrentamos.
  • 01:16:45 Y en cuarto lugar están las instituciones.
  • 01:16:47 Si tenemos instituciones a nivel país
  • 01:16:49 que puedan guiar la preparación y la respuesta.
  • 01:16:52 Si tenemos instituciones a nivel continental que puedan hacerlo.
  • 01:16:56 Afortunadamente, a nivel continental
  • 01:16:58 tenemos el centro de desarrollo, los CDC de África, que está en el lugar.
  • 01:17:02 Nos encargamos de gran parte de esa coordinación.
  • 01:17:05 Diría que estos son los cuatro principales desafíos
  • 01:17:08 que vemos en lo que respecta a la preparación y la respuesta.
  • 01:17:11 Y un desafío general es el público.
  • 01:17:14 ¿Cómo se le hace llegar la información correcta?
  • 01:17:18 ¿Cómo responden a ella en medio de una avalancha
  • 01:17:23 de noticias falsas y verdades a medias?
  • 01:17:26 Verdades que se venden en las redes sociales.
  • 01:17:30 Por lo tanto, ese es un desafío general.
  • 01:17:32 Más allá del tipo de brote o emergencia de salud
  • 01:17:35 a la que podamos responder.
  • 01:17:37 [JULIETTE POWELL] Antes de la pandemia de COVID-19,
  • 01:17:39 el Banco Mundial financió el proyecto de financiamiento
  • 01:17:43 de inversión regional de los CDC de África.
  • 01:17:46 La idea era fortalecer los sistemas de vigilancia,
  • 01:17:48 prevención y respuesta de emergencia de enfermedades
  • 01:17:51 en todo el continente africano.
  • 01:17:53 ¿Cómo ayudó ese tipo de apoyo del Banco Mundial y otras instituciones
  • 01:17:57 a los CDC de África a crecer en los últimos años?
  • 01:18:01 Y más concretamente, ¿qué sigue?
  • 01:18:04 [AHMED OGWELL] El Banco Mundial ha sido un muy buen socio.
  • 01:18:08 Llegaron a África desde el comienzo.
  • 01:18:13 En el establecimiento de esta agencia.
  • 01:18:17 Y nos apoyaron de tres maneras importantes.
  • 01:18:20 Una fue fortalecer internamente a los CDC de África.
  • 01:18:25 Nuestra capacidad de contratación de personal.
  • 01:18:28 Esto ha sido apoyado de manera muy efectiva.
  • 01:18:30 El segundo es fortalecer nuestra capacidad
  • 01:18:33 para construir nuestras redes regionales de vigilancia y laboratorio.
  • 01:18:38 Lo llamamos RISLNET.
  • 01:18:40 Es aquí donde reunimos todos los recursos de una región
  • 01:18:45 con el fin de que trabajen para la región, no solo para un país.
  • 01:18:49 Esa subvención en particular y otras
  • 01:18:52 siguieron ayudando en nuestro trabajo.
  • 01:18:54 El tercero es desarrollar la capacidad de los CDC de África
  • 01:18:58 para apoyar a nuestros Estados miembros en el continente.
  • 01:19:02 Esto, en muchos sentidos,
  • 01:19:04 es para desarrollar la capacidad de los Estados miembro
  • 01:19:07 y también para proporcionar la infraestructura que tanto se necesita
  • 01:19:11 para la preparación y la respuesta.
  • 01:19:13 Ahora bien, en vista del futuro,
  • 01:19:17 proponemos que el nuevo orden de salud pública de los CDC de África
  • 01:19:21 debe ser apoyado e implementado para que podamos prepararnos
  • 01:19:25 y responder efectivamente a emergencias de salud en el continente.
  • 01:19:31 El nuevo orden de salud pública tiene cuatro pilares.
  • 01:19:34 Uno es el fortalecimiento de las instituciones
  • 01:19:37 para emergencias de salud en el continente.
  • 01:19:39 Tanto a nivel continental como regional.
  • 01:19:42 El segundo es desarrollar la capacidad de nuestra fuerza laboral
  • 01:19:46 que requerimos para responder a las emergencias de salud.
  • 01:19:51 En tercer lugar está la fabricación local
  • 01:19:53 de todos los productos que necesitamos.
  • 01:19:55 Desde los sencillos, como mascarillas
  • 01:19:57 hasta los más complejos, como las vacunas.
  • 01:20:00 Tenemos que asegurar la cadena de suministro en el continente.
  • 01:20:03 El cuarto pilar son las asociaciones orientadas a la acción y respetuosas
  • 01:20:07 que se basan en las prioridades de África.
  • 01:20:10 Si apoyamos la aplicación del nuevo Orden de Salud Pública,
  • 01:20:14 África estará mejor preparada para la próxima pandemia o brote.
  • 01:20:18 [JULIETTE POWELL] Muchas gracias, doctor Ogwell.
  • 01:20:20 Ha sido un placer escucharlo hoy.
  • 01:20:24 Fue de gran inspiración. Estamos muy agradecidos por su tiempo.
  • 01:20:27 Muchas gracias.
  • 01:20:28 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON] [MADAGASCAR]
  • 01:20:30 [MUJER] Yo soy [inaudible], de Madagascar.
  • 01:20:32 Están viendo las Reuniones Anuales
  • 01:20:34 del Fondo Monetario Internacional y el Grupo Banco Mundial.
  • 01:20:38 [JULIETTE POWELL] Qué importante es que nos recuerden
  • 01:20:40 que la sólida colaboración regional
  • 01:20:43 y el compartir datos, conocimiento y recursos
  • 01:20:46 puede ayudarnos a controlar emergencias sanitarias más rápidamente.
  • 01:20:51 El acceso equitativo a las vacunas es crucial para ponerle fin a la pandemia
  • 01:20:55 en todos lados.
  • 01:20:56 Sabemos que el acceso en países en desarrollo sigue siendo limitado.
  • 01:21:00 Consultamos con las dirigentes de la sociedad civil
  • 01:21:03 Priscilla Nyaaba, directora ejecutiva
  • 01:21:05 de Youth Harvest Foundation, de Ghana.
  • 01:21:08 y Nadia Daar, a cargo de la oficina de Oxfam en la ciudad de Washington,
  • 01:21:12 para que compartan sus ideas.
  • 01:21:14 En particular, cómo el acceso limitado afecta a las comunidades
  • 01:21:19 y que están haciendo las organizaciones al respecto.
  • 01:21:24 [PRISCILLA NYAABA] Tenemos la misión de apoyar y empoderar a los jóvenes
  • 01:21:27 para que alcancen su mayor potencial en lo personal y lo profesional
  • 01:21:32 y que sean defensores activos de los jóvenes.
  • 01:21:36 Desde la aparición de la COVID-19,
  • 01:21:39 la fundación creó más conciencia acerca de la pandemia.
  • 01:21:44 Tenemos un banco de información a través de nuestras plataformas.
  • 01:21:50 Tenemos una red en Facebook y hemos hecho donaciones
  • 01:21:55 para el servicio de salud de Ghana
  • 01:21:57 para ayudar a luchar contra las infecciones.
  • 01:21:59 Algunos de los efectos imprevistos
  • 01:22:02 del acceso limitado a las vacunas en Ghana
  • 01:22:07 es la falta de información sobre servicios sanitarios
  • 01:22:10 que tienen mujeres y niñas por el miedo de contagiarse.
  • 01:22:16 [NADIA DAAR]
  • 01:22:18 La falta de acceso a las vacunas
  • 01:22:20 provoca que el mundo sea más desigual.
  • 01:22:23 Menos del 1 % de las vacunas
  • 01:22:25 se destinaron a los países de ingreso bajo.
  • 01:22:27 En África, mueren 26 personas por hora
  • 01:22:30 mientras esperan caridad de los países occidentales.
  • 01:22:33 Las donaciones son importantes,
  • 01:22:35 pero no son sostenibles ni suficiente.
  • 01:22:38 Tenemos que abordar el control monopólico
  • 01:22:40 que tienen unas pocas empresas farmacéuticas
  • 01:22:42 sobre el precio y el suministro de vacunas.
  • 01:22:45 Oxfam trabajó con la alianza de vacunas
  • 01:22:48 para conseguir una exoneración temporal
  • 01:22:51 de las reglas de propiedad intelectual en la OMC.
  • 01:22:55 Aunque algunos estén a favor,
  • 01:22:56 todos los Gobiernos tienen que ponerse de acuerdo
  • 01:22:59 en que se compartan los derechos para la producción de vacunas.
  • 01:23:02 Y en que productores en todo el mundo tengan el respaldo para hacerlas.
  • 01:23:08 Las instituciones financieras deben ayudar a que se vuelva realidad.
  • 01:23:12 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:23:18 [JULIETTE POWELL] Eso nos recordó las grandes perturbaciones
  • 01:23:23 en la atención sanitaria que generó la pandemia
  • 01:23:26 y el impacto de la COVID-19
  • 01:23:28 incluso en aquellos no afectados directamente por ella.
  • 01:23:31 Conozca cómo está respondiendo el Banco a la pandemia
  • 01:23:34 y cómo está acelerando la entrega de vacunas
  • 01:23:36 en "worldbank.org/covid19".
  • 01:23:40 Una vez más, tenemos aquí Sri.
  • 01:23:43 Sé que ha estado siguiendo las conversaciones por redes sociales.
  • 01:23:47 ¿Qué fue lo más destacado hasta ahora?
  • 01:23:50 [SRI SRIDHAR] La etiqueta es #Vaccines4All.
  • 01:23:54 Recibimos comentarios de personas de todo el mundo
  • 01:23:57 incluidos Estados Unidos, Venezuela, Arabia Saudita, España,
  • 01:24:01 Etiopía, Irlanda, Suiza, Uganda y también Reino Unido.
  • 01:24:06 Pero, ¿de qué han estado hablando?
  • 01:24:08 De muchas cosas.
  • 01:24:09 Hablaron de la importancia de incrementar la disponibilidad
  • 01:24:13 de las vacunas para todos.
  • 01:24:15 También de concientizar sobre su inocuidad.
  • 01:24:19 Asegurarse de que se comparta la tecnología para producir vacunas
  • 01:24:23 De la importancia de estar preparados para pandemias
  • 01:24:27 y de vigilancia de enfermedades.
  • 01:24:29 Hemos visto comentarios en otras redes sociales.
  • 01:24:32 Quiero referirme a algunos de los publicados en LinkedIn.
  • 01:24:35 Hay uno de Alex Mutiso
  • 01:24:37 donde dice que ya tenemos una cura para el paludismo,
  • 01:24:40 trabajemos juntos para luchar, no solo contra la COVID-19
  • 01:24:44 sino también contra otros problemas de carácter social, ambiental y sanitario
  • 01:24:48 que tienen un impacto desproporcionado sobre los pobres.
  • 01:24:51 Estas son otras de las crisis de salud en el mundo.
  • 01:24:54 Tenemos otro comentario, de Atul Save,
  • 01:24:57 que dice que enfrentamos la escasez de vacunas para la COVID-19.
  • 01:25:01 Mucha gente no puede vacunarse debido una la falta de suministros.
  • 01:25:06 Algo de lo que ya hemos hablado.
  • 01:25:10 Es una crisis.
  • 01:25:11 [JULIETTE POWELL] Por supuesto, es desgarrador.
  • 01:25:15 ¿Ya tenemos los resultados de la encuesta?
  • 01:25:17 [SRI SRIDHAR] Sí.
  • 01:25:18 Se preguntó qué es más importante para garantizar
  • 01:25:22 una distribución equitativa de las vacunas contra la COVID-19.
  • 01:25:25 Las opciones eran existencias suficientes de vacunas,
  • 01:25:28 un sistema sanitario adecuadamente financiado,
  • 01:25:32 resiliente e inclusivo,
  • 01:25:33 equipos suficientes y personal de salud pública capacitado
  • 01:25:37 y participación de líderes comunitarios y organizaciones locales.
  • 01:25:42 Antes de decirles los resultados
  • 01:25:44 ¿qué votó usted?
  • 01:25:45 [JULIETTE POWELL] Yo hubiera agregado una opción
  • 01:25:48 que incluyera todas las anteriores.
  • 01:25:52 [SRI SRIDHAR] Bueno, veamos qué votó la gente.
  • 01:25:58 La opción "B" recibió el 44,3 % de los votos.
  • 01:26:03 Un sistema sanitario adecuadamente financiado,
  • 01:26:06 resiliente e inclusivo.
  • 01:26:07 Aquí vemos los demás porcentajes.
  • 01:26:13 [JULIETTE POWELL] Muchas gracias.
  • 01:26:15 [SRI SRIDHAR] Gracias, Juliette.
  • 01:26:17 [JARTUM, SUDÁN] [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:26:19 [HOMBRE] Soy de Jartum, Sudán.
  • 01:26:20 Estamos viendo las Reuniones Anuales del Grupo Banco Mundial
  • 01:26:23 y el Fondo Monetario Internacional.
  • 01:26:26 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:26:29 [MONTELÍBANO, COLOMBIA] [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:26:30 [HOMBRE] Soy [inaudible], de Montelíbano, Colombia.
  • 01:26:32 Estamos viendo las Reuniones Anuales del Grupo Banco Mundial
  • 01:26:35 y el Fondo Monetario Internacional.
  • 01:26:39 [JULIETTE POWELL] Nuestro público hizo preguntas
  • 01:26:41 antes y durante la transmisión.
  • 01:26:44 Ahora, tenemos a dos expertas del Banco Mundial
  • 01:26:47 que responderán algunas de estas preguntas.
  • 01:26:51 Tenemos a Mamta Murthi,
  • 01:26:54 vicepresidenta de Desarrollo Humano del Grupo Banco Mundial,
  • 01:26:57 y a Stephanie von Friedeburg,
  • 01:26:59 Primera vicepresidenta de Operaciones de IFC,
  • 01:27:02 el brazo del Banco Mundial enfocado en el sector privado.
  • 01:27:05 Gracias por estar con nosotros hoy.
  • 01:27:07 Realmente agradecemos que estén acá.
  • 01:27:09 Vamos a empezar con la pregunta más popular que nos llegó
  • 01:27:13 de los países de habla francesa.
  • 01:27:16 Es de Ndege Mamy Valerie.
  • 01:27:20 Es de la República Democrática del Congo y nos envió un video.
  • 01:27:25 [NDEGE MAMY VALERIE] Buenos días, yo soy Ndege Mamy Valerie.
  • 01:27:28 Soy de la República Democrática del Congo,
  • 01:27:30 en la provincia de Équateur
  • 01:27:33 precisamente en Mbandaka.
  • 01:27:34 Mi pregunta es la siguiente:
  • 01:27:36 ¿De qué manera se organizó el Banco Mundial
  • 01:27:38 para que los países en desarrollo puedan obtener vacunas económicas
  • 01:27:42 contra la COVID-19?
  • 01:27:44 Muchas gracias.
  • 01:27:48 [JULIETTE POWELL] Quisiera preguntárselo a las dos
  • 01:27:51 empezando con usted, Mamta.
  • 01:27:53 Para recapitular la pregunta,
  • 01:27:56 ¿puede hablarnos un poco más acerca de la manera…
  • 01:28:01 en la que el Banco Mundial se ha organizado
  • 01:28:03 para que los países en desarrollo puedan obtener vacunas
  • 01:28:07 a precios accesibles?
  • 01:28:08 [MAMTA MURTHI] Gracias, Juliette.
  • 01:28:11 Y gracias por la pregunta
  • 01:28:12 de la República Democrática del Congo,
  • 01:28:15 país que espero visitar dentro de unas semanas.
  • 01:28:17 Diría que el Grupo Banco Mundial hizo cuatro cosas.
  • 01:28:20 En primer lugar,
  • 01:28:23 estableció una asignación de fondos considerable
  • 01:28:28 para que los países puedan comprar
  • 01:28:32 y aplicar estas vacunas.
  • 01:28:36 Hasta hace una semana, aproximadamente,
  • 01:28:38 ya se habían destinado USD 6000 millones
  • 01:28:41 a partir de esta asignación
  • 01:28:43 para respaldar la compra y el emplazamiento
  • 01:28:47 en más de 60 países del mundo.
  • 01:28:49 A partir de ese dinero,
  • 01:28:50 los países ya obtuvieron más de 250 millones de dosis
  • 01:28:59 de vacunas para la COVID-19.
  • 01:29:02 Una parte tiene que ver con los recursos
  • 01:29:07 para fines de compra.
  • 01:29:09 La segunda tiene que ver con el apoyo para el emplazamiento,
  • 01:29:12 el uso de las vacunas.
  • 01:29:14 Porque no es suficiente que las vacunas lleguen a los países.
  • 01:29:17 Tienen que llegar a los brazos de la gente.
  • 01:29:20 Y mucho del apoyo que brindamos con socios en el terreno
  • 01:29:23 es para respaldar el emplazamiento de las vacunas.
  • 01:29:27 ¿Vieron el video de Côte d’Ivoire
  • 01:29:29 hace un momento?
  • 01:29:30 Ese es uno de los países en los que trabaja el Banco Mundial.
  • 01:29:34 Apoyamos al Gobierno para aumentar la vacunación.
  • 01:29:39 Y lo hicimos ayudando a los dirigentes comunitarios
  • 01:29:43 y a personas con influencia social
  • 01:29:46 para que digan que las vacunas son inocuas y eficaces.
  • 01:29:49 También apoyamos a clínicas móviles
  • 01:29:51 que pueden ir a mercados y a pequeñas aldeas
  • 01:29:54 para hablarle a la gente acerca de las vacunas y vacunarlos.
  • 01:29:57 Lo tercero que estamos haciendo
  • 01:29:59 es respaldar la fabricación de vacunas
  • 01:30:02 y elementos periféricos.
  • 01:30:05 Stephanie nos hablará un poco más de esto.
  • 01:30:07 Pasemos a lo cuarto que estamos haciendo.
  • 01:30:10 Estamos trabajando mucho
  • 01:30:12 para que los países tengan la posibilidad
  • 01:30:17 de recibir sus vacunas de acuerdo con los contratos que firmaron.
  • 01:30:21 El equipo de trabajo que nos habló antes,
  • 01:30:23 explicó esto es muy importante.
  • 01:30:25 Porque la mayoría de las vacunas ya se entregaron
  • 01:30:27 y se están entregando en los países más ricos del mundo.
  • 01:30:31 Ahora decimos que los fabricantes tienen que repriorizar
  • 01:30:35 y asegurarse de que se cumplan los contratos existentes.
  • 01:30:41 Los contratos con los países en desarrollo.
  • 01:30:43 [JULIETTE POWELL] Sí.
  • 01:30:44 No creo que nadie esté en desacuerdo con esto.
  • 01:30:47 Stephanie, ¿quiere responder a la pregunta?
  • 01:30:49 [STEPHANIE VON FRIEDEBURG] Claro.
  • 01:30:50 Excelente pregunta. Es un buen seguimiento
  • 01:30:53 de la conversación que tuvimos en las Reuniones de Primavera.
  • 01:30:56 A principios de la pandemia, como usted dijo,
  • 01:30:58 IFC es el brazo del sector privado del Banco Mundial,
  • 01:31:02 pensábamos que debíamos asegurarnos de que las empresas estuvieran a flote
  • 01:31:06 y mantener los empleos en nuestros países.
  • 01:31:08 Así que creamos el mecanismo de USD 8000 millones
  • 01:31:12 para los clientes existentes,
  • 01:31:13 creímos que ese era el camino.
  • 01:31:15 Nos dimos cuenta rápidamente de que no era solo una crisis económica
  • 01:31:19 sino también sanitaria y que había que hacer más.
  • 01:31:21 Mediante conversaciones con productores
  • 01:31:25 y personas que estaban en nuestros países
  • 01:31:27 supimos que la mayor parte del equipo y los suministros
  • 01:31:30 incluso las vacunas, se producían y consumían en el mundo desarrollado.
  • 01:31:35 Teníamos que cambiar algo.
  • 01:31:37 Acudimos a la junta directiva.
  • 01:31:39 Pedimos la aprobación de una plataforma de USD 6000 millones
  • 01:31:43 para la salud mundial.
  • 01:31:45 La idea era ayudar en la producción de equipos de protección
  • 01:31:48 y productos farmacéuticos donde operamos.
  • 01:31:53 Un día antes de acudir a la junta directiva
  • 01:31:58 incluimos el tema de las vacunas.
  • 01:32:00 Me complace decir
  • 01:32:01 que llevamos invertidos más de USD 1900 millones
  • 01:32:04 en todo el mundo.
  • 01:32:05 En empresas como Fosun, en China,
  • 01:32:07 o Bio-E de la India, que nos habló hace poco.
  • 01:32:12 Nuestro proyecto principal fue uno de 600 millones de euros,
  • 01:32:15 que hicimos con un grupo de instituciones de desarrollo
  • 01:32:19 para producir 300 millones de dosis de la vacuna de Johnson & Johnson
  • 01:32:23 en el continente africano
  • 01:32:25 con una empresa llamada Aspen Pharmaceuticals.
  • 01:32:27 Sabemos que no es suficiente
  • 01:32:29 y que tenemos que seguir insistiendo en esto.
  • 01:32:32 Creamos una nueva iniciativa con CEPI.
  • 01:32:35 Nos estamos asociando con el Institut Pasteur
  • 01:32:38 de Dakar, en Senegal,
  • 01:32:40 para ver si podemos establecer una instalación
  • 01:32:43 que se utilice en el futuro.
  • 01:32:44 Trabajamos estrechamente también con el Gobierno de Rwanda
  • 01:32:47 para desarrollar todo un ecosistema
  • 01:32:49 con el fin de pensar cómo crear productos farmacéuticos y vacunas
  • 01:32:55 con un enfoque más holístico.
  • 01:32:57 Es difícil, pero de importancia decisiva
  • 01:33:00 para poder salir de la crisis.
  • 01:33:03 Así, cuando ocurra la próxima pandemia
  • 01:33:05 nuestros países estarán preparados.
  • 01:33:07 [JULIETTE POWELL] Estoy muy de acuerdo.
  • 01:33:08 Me gusta mucho que esté hablando
  • 01:33:11 de apuntalar todo el ecosistema, eso es fundamental.
  • 01:33:14 Ahora tenemos la segunda pregunta
  • 01:33:17 que viene de [inaudible], de la India.
  • 01:33:22 Se pregunta si ustedes pueden predecir la próxima época
  • 01:33:28 de la COVID-19 o de una pandemia.
  • 01:33:32 [MAMTA MURTHI] Excelente pregunta.
  • 01:33:33 La respuesta es no, no se puede predecir
  • 01:33:36 cuál será la próxima pandemia ni cuándo ocurrirá.
  • 01:33:40 Pero lo que sí podemos decir con toda certeza
  • 01:33:43 es que habrá otra pandemia, sin ningún lugar a dudas.
  • 01:33:47 Sabemos que en los últimos 50 años
  • 01:33:49 casi todas estas pandemias surgieron
  • 01:33:52 debido al contacto entre seres humanos y animales.
  • 01:33:55 Por eso se llaman pandemias zoonóticas.
  • 01:33:57 Con la urbanización, la agricultura intensiva
  • 01:34:01 y lo que ocurre en el mundo
  • 01:34:03 podemos prever que ocurrirá otra pandemia
  • 01:34:06 debido a esta interacción entre animales y seres humanos.
  • 01:34:10 Estamos diciendo que los países tienen que estar listos
  • 01:34:14 independientemente del momento, porque ocurrirá.
  • 01:34:18 Consideramos que cuatro cosas son importantes para la próxima pandemia.
  • 01:34:24 Para luchar contra ella, los países requieren buenos sistemas sanitarios.
  • 01:34:28 Con esta pandemia aprendimos
  • 01:34:30 que si no hay un buen sistema de salud, de atención primaria,
  • 01:34:33 no se puede detectar o tratar la pandemia ni responder ante ella.
  • 01:34:37 Es por eso que, como Banco Mundial, estamos haciendo gran hincapié
  • 01:34:41 en la construcción de sistemas de salud fuertes.
  • 01:34:44 Lo segundo que hemos aprendido
  • 01:34:47 es que se necesita cooperación mundial y regional.
  • 01:34:49 La pandemia no se detiene en las fronteras.
  • 01:34:52 No requiere pasaporte para ir de un lado del mundo a otro.
  • 01:34:55 Por eso, también hemos apoyado
  • 01:34:57 el monitoreo y la vigilancia a nivel regional.
  • 01:35:00 En África central y occidental
  • 01:35:02 tenemos un gran proyecto llamado REDISSE
  • 01:35:07 que respalda sistemas de vigilancia y detección
  • 01:35:10 para detectar enfermedades emergentes y responder ante ellas.
  • 01:35:14 También apoyamos a los Centros Africanos para el Control y la Prevención de Enfermedades,
  • 01:35:17 que desempeñaron un papel increíble en la pandemia.
  • 01:35:21 No es solo una cuestión de cooperación regional.
  • 01:35:24 Hay que pensar en respuestas multisectoriales
  • 01:35:26 Piensen en esta pandemia.
  • 01:35:27 Una de las formas de responder a ella
  • 01:35:29 fue pedirle a la gente que se quedara en casa
  • 01:35:31 para evitar la propagación.
  • 01:35:34 Pero si uno se los pide,
  • 01:35:36 ¿cómo van a ganarse la vida?
  • 01:35:38 Tener algún tipo de subsidio en efectivo o transferencia
  • 01:35:42 es importante para hogares y para pequeñas empresas.
  • 01:35:45 Es decir, tiene que ser un enfoque multisectorial y multinacional,
  • 01:35:50 de varios países.
  • 01:35:52 Lo tercero que aprendimos fue la manufactura de distribución.
  • 01:35:58 Considero que IFC y otros desempeñan un papel importante en eso.
  • 01:36:03 Creo que lo último que hemos aprendido
  • 01:36:06 es que es preciso financiar estas cosas correctamente.
  • 01:36:10 Anteriormente, Ngozi explicó cómo los países tienen que gastar más.
  • 01:36:18 Mencionó un incremento del gasto del 1 % del PIB
  • 01:36:22 para respaldar la preparación para una pandemia.
  • 01:36:25 También habló de una mejor arquitectura mundial.
  • 01:36:29 Necesitamos todo esto para estar preparados
  • 01:36:31 para la próxima pandemia, aunque no sepamos exactamente como será.
  • 01:36:37 [JULIETTE POWELL] Creo que, en parte, respondió a la última pregunta,
  • 01:36:41 que fue la pregunta más popular entre las que nos envió el público.
  • 01:36:46 Realmente quieren saber cuál es la respuesta a esta pregunta.
  • 01:36:49 ¿Qué tipo de transformación se requiere
  • 01:36:52 para que los sistemas de salud de países pobres puedan lidiar con esto?
  • 01:36:56 ¿Cómo hacer para que los sistemas de salud
  • 01:36:58 sean más resilientes ahora y en el futuro?
  • 01:37:03 ¿Qué se necesita?
  • 01:37:05 [MAMTA MURTHI] Diría que tienen que ser más fuertes,
  • 01:37:08 tienen que tener más recursos,
  • 01:37:10 con personal capacitado, con la capacidad de aumentar
  • 01:37:17 el número de personas que trabajan en esto.
  • 01:37:20 se requiere la capacidad de detectar y prevenir las enfermedades.
  • 01:37:26 Eso quiere decir que se debe adoptar un enfoque de salud de todos,
  • 01:37:32 la salud de las personas, la de los animales
  • 01:37:34 y la interacción entre ambas partes.
  • 01:37:37 Por otro lado, creo que necesitamos instituciones regionales y mundiales.
  • 01:37:42 Me gusta mucho lo que dijo Kristalina al final del segmento de los líderes
  • 01:37:47 que esta pandemia demostró que con un sistema inmunitario débil
  • 01:37:53 nos vamos a enfermar.
  • 01:37:54 Lo mismo pasa con los países.
  • 01:37:56 Si no tenemos un sistema de salud resiliente
  • 01:37:59 o forma de lidiar con una emergencia
  • 01:38:01 no vamos a poder enfrentar una pandemia.
  • 01:38:03 El desarrollo institucional,
  • 01:38:05 empezando con sistemas sanitarios robustos,
  • 01:38:07 es lo que se necesita.
  • 01:38:09 [JULIETTE POWELL] ¿Algún comentario antes de continuar?
  • 01:38:15 [STEPHANIE VON FRIEDEBURG] Cuando escucho la conversación,
  • 01:38:18 hablamos mucho de los imperativos cruciales para nosotros,
  • 01:38:23 el tener las vacunas en los brazos, pero hay que duplicar esfuerzos
  • 01:38:27 para tener un sistema más integral en el mundo y al nivel de cada país.
  • 01:38:31 Eso empieza con pensar en cosas como la forma de obtener un equipo moderno
  • 01:38:36 y hacerlo llegar a lugares como África.
  • 01:38:38 Una de las cosas en las que trabajamos es la instalación de un equipo médico
  • 01:38:42 en África de USD 300 millones.
  • 01:38:45 Nos asociamos con General Electric, con Philips y otros
  • 01:38:49 y les vamos a dar equipos, mediante arrendamientos de adquisición,
  • 01:38:53 a pequeñas clínicas en África,
  • 01:38:55 utilizando instituciones financieras como intermediarios.
  • 01:38:59 ¿Por qué hacemos esto?
  • 01:39:00 A través de un estudio reciente, se observó que en África
  • 01:39:04 solo el 11 % de los países
  • 01:39:07 tenían máquinas para resonancias magnéticas
  • 01:39:11 para 1 millón de personas
  • 01:39:12 y el 24 % para tomografías.
  • 01:39:15 Si lo comparamos con Europa, los países de esa región
  • 01:39:18 muestran mejoras en las estadísticas de resonancias magnéticas
  • 01:39:22 en un 89 %
  • 01:39:24 y en las estadísticas de tomografías computarizadas
  • 01:39:27 en un 97 %.
  • 01:39:30 Hay que enfrentar la situación en África.
  • 01:39:32 Trabajando con GE y con Phillips
  • 01:39:34 lo podremos hacer para tener las destrezas correctas.
  • 01:39:38 Otra cosa que vimos repetidamente
  • 01:39:40 es la necesidad de alianzas público-privadas.
  • 01:39:44 En otros países, vimos que se puede hacer
  • 01:39:47 con asociaciones específicas.
  • 01:39:48 Hemos hecho una labor interesante en Turquía con hospitales
  • 01:39:52 y en Uzbekistán, recientemente, con clínicas para diálisis.
  • 01:39:56 Por otro lado, debemos centrarnos en la educación.
  • 01:40:00 Este es un campo donde el Banco e IFC
  • 01:40:02 pueden trabajar de la mano.
  • 01:40:04 Necesitamos enfermeras, técnicos sanitarios,
  • 01:40:06 y doctores a gran escala para que todo esto funcione.
  • 01:40:10 [JULIETTE POWELL] Absolutamente de acuerdo.
  • 01:40:11 Gracias a las dos por estar con nosotros.
  • 01:40:13 Y gracias por trabajar de la mano.
  • 01:40:16 Y a ustedes, los que nos han seguido,
  • 01:40:19 sigan publicando sus preguntas.
  • 01:40:20 Aquí tenemos a expertos que seguirán en línea
  • 01:40:23 y que harán lo mejor para responder
  • 01:40:25 a todas sus interrogantes.
  • 01:40:27 La gente joven
  • 01:40:29 se vio profundamente impactada por la pandemia,
  • 01:40:32 el cierre de escuelas y la separación de amigos y familia.
  • 01:40:35 Todos están luchando para enfrentar esto.
  • 01:40:37 Les preocupa quedarse rezagados y por buenas razones.
  • 01:40:41 Pero también son muy optimistas sobre su futuro.
  • 01:40:44 Por eso les pedimos a jóvenes de todo el mundo
  • 01:40:47 que nos hablen sobre qué significa la vacuna para ellos,
  • 01:40:51 en sus comunidades,
  • 01:40:53 y qué les gustaría hacer cuando ya estén vacunados.
  • 01:40:56 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:40:58 [INDIA]
  • 01:40:59 [RADHIKA BATRA] La COVID-19 nos devastó
  • 01:41:01 por las pérdidas de vidas, financieras y de empleos.
  • 01:41:05 [ESTER TEMBE] La COVID-19 trajo impactos negativos,
  • 01:41:09 cosas que nosotros definitivamente no esperábamos.
  • 01:41:12 Fue algo sumamente repentino.
  • 01:41:15 [SEDIGHE KARIMZADEH] Servicios de salud de saneamiento básico
  • 01:41:19 para detener la transmisión.
  • 01:41:20 [FANNY BESSEM] Muchos de los recursos disponibles
  • 01:41:24 fueron desviados para lidiar con la COVID-19.
  • 01:41:27 Es un gran desafío.
  • 01:41:28 Y los problemas de salud mental son enormes.
  • 01:41:32 [LAVAU NALU] No vi a gran parte de mi familia
  • 01:41:33 ni de mis amigos por mucho tiempo.
  • 01:41:35 No puedo esperar para que nos reunamos todos.
  • 01:41:39 [MIRIAM LIVRAMENTO] Yo creo en la ciencia.
  • 01:41:40 Creo en la inmunización a través de la vacunación.
  • 01:41:44 [YANA PANFILOVA] Lo más importante es la vacuna.
  • 01:41:48 Para asegurar que no quedaremos en cuarentena.
  • 01:41:54 Que no volveremos a cargar
  • 01:41:56 el peso de la pandemia en nuestros hombros.
  • 01:41:59 [PATELISIO PATELISIO] Quiero protegerme a mí mismo
  • 01:42:00 y proteger a mi familia.
  • 01:42:02 [MIRIAM LIVRAMENTO] Significa que podremos tener
  • 01:42:03 estas calles llenas de turistas una vez más.
  • 01:42:06 Y que habrá oportunidades para que los jóvenes como yo
  • 01:42:09 hagamos crecer nuestros negocios.
  • 01:42:12 [MAMELLO MAKHELE] Una vez que me vacune contra la COVID-19,
  • 01:42:14 podré interactuar socialmente con mis amigos
  • 01:42:17 sin el temor a enfermarme.
  • 01:42:19 [LAVAU NALU] El estar vacunado quiere decir que mi familia
  • 01:42:22 podrá volver a reunirse y estar unida.
  • 01:42:24 [RADHIKA BATRA] Viviremos sin el miedo
  • 01:42:26 de perder a nuestros seres queridos.
  • 01:42:28 Habrá empleos y alimento sobre la mesa.
  • 01:42:32 [EMMANUELE MARIE PARRA] Esta es la iglesia
  • 01:42:33 de mi familia.
  • 01:42:34 [FANNY BESSEM] Poder reunirnos todos.
  • 01:42:36 Salir a los mercados,
  • 01:42:38 asistir a reuniones familiares, ir a las comunidades
  • 01:42:41 y trabajar sin temor.
  • 01:42:42 [CARLOS MADRIGAL IBERRI] Podremos volver a las calles
  • 01:42:44 con los pacientes, con la gente.
  • 01:42:46 Para poder transformar los corazones de la población en México.
  • 01:42:51 [SEDIGHE KARIMZADEH] Estar vacunados quiere decir
  • 01:42:53 que podemos dar un paso más para salvar nuestras vidas.
  • 01:42:56 [TODOS] Queremos que se nos vacune
  • 01:42:58 para que nuestras vidas puedan volver a la normalidad.
  • 01:43:02 [REUNIONES ANUALES DE 2021, CIUDAD DE WASHINGTON]
  • 01:43:06 [JULIETTE POWELL] Con eso llegamos al final de este evento.
  • 01:43:09 Quiero agradecerles a todos
  • 01:43:10 por estar con nosotros
  • 01:43:12 y por compartir esta conversación tan importante.
  • 01:43:14 Quiero agradecerles a ustedes.
  • 01:43:16 Tenemos mucho más.
  • 01:43:19 El jueves en las Reuniones hablaremos
  • 01:43:21 sobre cómo podemos hacer para que tenga valor la acción climática
  • 01:43:25 Y para terminar,
  • 01:43:27 nos concentraremos en el papel del comercio
  • 01:43:29 para apoyar el crecimiento económico.
  • 01:43:31 Pueden seguirlos a todos
  • 01:43:32 y volver a ver este evento desde "envivo.bancomundial.org".
  • 01:43:37 Esperamos que todos hayan disfrutado
  • 01:43:40 la participación de los distinguidos invitados del día de hoy.
  • 01:43:44 Sigan compartiendo esos comentarios.
  • 01:43:46 Nos encantaría volver a escuchar sus opiniones.
  • 01:43:48 Soy Juliette Powell. Muchas gracias
  • 01:43:50 por haber estado con nosotros el día de hoy.
  • 01:43:52 [REUNIONES ANUALES DE 2021]
¡Lea el chat completo!
Analia Martinez - Banco...

Hola, bienvenidos al evento: Poner fin a la pandemia: El camino hacia una recuperación inclusiva. La transmisión en vivo comenzará en unos 15 minutos, pero mientras esperamos pueden ir dejando sus preguntas y comentarios. Nuestro experto, Marcelo Bortman, especialista en salud, estará respondiedo en tiempo real.
Mar, 12/10/2021 - 11:57
Analia Martinez - Banco...

Un acceso amplio y justo a las vacunas contra la COVID-19 es vital para salvar vidas y fortalecer la recuperación económica mundial. Hemos convocado a líderes mundiales y nacionales, la sociedad civil y el sector privado para abogar por el acceso más equitativo a las vacunas para los países en desarrollo.
Mar, 12/10/2021 - 12:05
Analia Martinez - Banco...

Si está interesado en conocer más sobre cómo el Grupo Banco Mundial ha ayudado a los países a responder a la pandemia, puede consultar estos datos clave.
Mar, 12/10/2021 - 12:50
Anónimo

Muchos países en desarrollo no tienen dinero para comprar vacunas. ¿Qué están haciendo el Banco Mundial, el FMI, la OMS y la OMC para ayudar?
Mar, 12/10/2021 - 13:04
Analia Martinez - Banco...

Hola, bienvenidos nuevamente, estamos dando comienzo a la transmisión en vivo. Becky Anderson, presentadora de CNN International será la moderadora del evento. 
Mar, 12/10/2021 - 13:10

Ver más eventos

Reuniones Anuales 2021 del IMF and Grupo Banco Mundial

REUNIONES ANUALES 2021

Durante las Reuniones Anuales de 2021, una variedad de expertos y líderes mundiales debatieron y compartieron sus ideas sobre cómo lograr una recuperación mundial resiliente.

Vea la repetición de los eventos:

11 de oct.: Crecimiento en tiempos de crisis
12 de oct.: Reunión general de la sociedad civil (i)
12 de oct.: Recuperación inclusiva
13 de oct.: Conferencia de prensa de apertura
14 de oct.: Hacer que la acción climática tenga valor
15 de oct.: El comercio al rescate

 

Experto en el chat

Especialista principal en salud